首页> 外文会议>日本建築学会年度大会 >田邊淳吉の抄訳「西濠洲の住家」の解釈について: 近代住宅史研究の再考(2)
【24h】

田邊淳吉の抄訳「西濠洲の住家」の解釈について: 近代住宅史研究の再考(2)

机译:论塔吉玛吉野的“隅田田居民房”的解读:重新思考现代住房历史研究(2)

获取原文

摘要

明治41 年(1908),田邊淳吉は「抄譯 西濠洲の住 家」を『建築雑誌』に発表した。R.M.Hamilton による “ Domestic Architecture in Western Australia ”, 『RIBA Journal,Nov.1906』 の抄訳と田邊自身の見解を 付したものである。この田邊の抄訳記事を根拠として, 1959 年に木村徳国は,中廊下型住宅の中廊下が西洋の概 念によるものであると主張する。木村の「中廊下移入 説」に対しては,懐疑的あるいは否定的な意見が多く, 特に1980 年代の青木正夫たちの研究は,実例に基づき中 廊下型住宅の発生過程を明らかにすることによって,「移 入説」を否定したものとされている。
机译:Keiji 41(1908),吉田塔吉玛,“Seisuzu-Ku的住房”宣布“建筑杂志”。 R. M. Hamilton“西澳大利亚国内建筑”,“Riba Journal,11月1906年”翻译和塔吉玛本身的景色。作为这个Tajima的翻译文章的基础,Kimura Toku国家要求中下核心住宅中心是由于西方的角度。对于Kimura的“护理秘书流动者”,有许多持怀疑态度或负面意见,特别是对Hiroaki Aoki的研究,特别是在20世纪80年代,揭示了基于图示的中走廊住房的开发过程,“转移理论”被否认。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号