首页> 外文会议>International Conference on Education, Management, Computer and Society >On the Modernity Transformation of Chinese Translation
【24h】

On the Modernity Transformation of Chinese Translation

机译:论中文翻译的现代性转型

获取原文

摘要

Translation literature is raging like a storm at the beginning of the twentieth century. Interpreting prosperity of translation novels in late Qing Dynasty, New Youth literary translation practice and literary translation multiple choice during May Fourth period and combing relationship between Chinese translation literature and Cultural Thoughts Transformation are a must to comprehend the process of Chinese modernity. It is found that Chinese literary translation undertakes such social missions as national salvation, enlightenment and cultural construction at that time. This paper focuses on the interpretation of the interaction between literary translation and the trend of social and cultural thoughts and the motivation behind it in order to confirm the role of translation literature on the Chinese modernity.
机译:翻译文学在二十世纪初时肆虐。诠释在清末翻译小说的繁荣,新青年文学翻译实践与文学翻译在五月第四期,梳理中文文学与文化思想转型的关系,是必须理解中国现代性的过程。结果发现,中国文学翻译在当时作为国家救赎,启蒙和文化建设进行了这样的社会任务。本文重点介绍了对文学翻译与社会和文化思想趋势的解释以及其背后的动机,以确认翻译文学对中国现代性的作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号