首页> 外文会议>International Peat Congress >HISTORY OF TROPICAL PEATLAND IN SOUTHEAST ASIA
【24h】

HISTORY OF TROPICAL PEATLAND IN SOUTHEAST ASIA

机译:东南亚热带泥土的历史

获取原文

摘要

Coastal plains of the Malay Peninsula, Sumatra and Borneo bordering the Sunda Sea were, and still are partly, the realm of swamp forests which included mangrove at seaward outskirts, freshwater swamp forests in the tidal zone, and peat swamp forests inland. Under natural conditions, the ground surface is covered by tropical woody peat layers of varying thickness. These peatlands emerged through the Holocene submersion of the vast and flat terrains at the periphery of the former Sunda Land, and the productive tropical rain forests which expanded over the region. The tropical peatlands inhabited only by mammals, apes, birds and reptiles, remained miasmic for long periods against human interferences because of dense forests, high humidity, numberless mosquitoes, often submerged and bumpy ground surface. Now amidst the worldwide industrialism, they are swiftly changing into one of the important agro-industrial bases, and no one cannot deny that industrialism is a powerful engine to make a people richer and more free. On the other hand, we have seen negative effects of industrialism so often. London was famous for its smog by the mid 20~(th) century. Japan in the 1960s to 1970s was an emporium with so many kinds of environmental pollution and induced diseases. These issues were met, and even now are met through dialogs, scientific studies and legislative measures supported by our own accord. Now, as everyone knows, there is a serious discord on the size of CO2 emission from the drained tropical peatlands. Apparently, too many things are unknown to make a decisive judgment. The critical issue how to balance the economic growth and environment conservation is not only limited to the people and society living there, but also addressed to all of us who live in industrialized countries. This brief historical retrospect aims to understand how the people have been struggling to transform the miasmic lands, the natural and regional assets, into sustainable agro-industrial resources through trials and errors in the past and with ongoing improvements. I would be happy if my speech could make a voice to call for calm, sensible and fair discussions based on ecological and creative perception.
机译:马来半岛,苏门答腊岛和婆罗洲的沿海平原接壤的巽他海人,仍然是部分,沼泽森林,其中包括在靠海的郊区红树林,在潮间带的淡水沼泽森林和泥炭沼泽森林内陆的境界。在自然条件下,地表面,通过改变厚度的热带木本泥炭层覆盖。这些泥炭地通过在原巽土地周边广袤而平坦的地形,以及生产热带雨林从而扩大在该地区的全新世淹没出现。只有哺乳动物,猩猩,鸟类和爬行动物居住的热带泥炭,保持miasmic反对,因为茂密的森林,高湿度,无数的蚊子,常常淹没和颠簸地面的人类干扰很长时间。现在,在一片全球工业化,他们正在迅速改变成重要的农业产业化基地之一,谁都不能否认,工业化是一个强大的引擎,以使人们更丰富,更自由。在另一方面,我们已经看到工业化的负面影响,因此常。伦敦是著名的由20〜(TH)世纪中期,它的烟雾。日本在20世纪60年代到70年代是有这么多种环境污染引起的疾病的商场。这些问题得到了满足,甚至现在通过对话,科学研究和我们自己的协议支持的立法措施满足。现在,大家都知道,对二氧化碳排放量从排水热带泥炭规模严重不和。显然,太多的东西是未知做出决定性的判断。关键的问题是如何平衡经济增长与环境的保护不仅局限于人与社会生活在那里,但也给我们所有的人谁住在工业化国家。这个简短的历史回顾旨在了解人们一直在努力通过试验和错误,在过去与持续改进,从而改造miasmic土地,自然和地区的资产,转化为可持续的农业产业资源。我会很高兴,如果我的演讲能够进行语音通话,以基于生态创意感知冷静,理智,公正的讨论。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号