首页> 外文会议>International Conference on Information Systems Design and Intelligence Applications >Translation of UNL Expression into Vietnamese Compound Sentence Based on DeConverter Tool
【24h】

Translation of UNL Expression into Vietnamese Compound Sentence Based on DeConverter Tool

机译:基于解构器工具的越南复合句子的翻译

获取原文

摘要

DeConverter is one of the core software of the Universal Networking Language (UNL) translation system. Automatic translation system based on UNL consists of two components: EnConverter and DeConverter. EnConverter is used to translate a sentence from natural language into an equivalent UNL expression, and DeConverter is used to create a sentence on natural language from an UNL expression. The UNL system has supported over 48 different languages, but not much as certain research has been done for Vietnamese. In this paper, we describe the process of the translation from UNL expressions with scope into Vietnamese sentences by analyzing Vietnamese grammar and the semantic relationships in UNL expressions with scope node and how rules of translation from UNL expressions to equivalent Vietnamese sentences are built. We tested the UNL-Vietnamese-English translation on 500 different expressions alternatively by the DeCoVie tool and the English server, which was then compared to the manual translations. The results showed that the two machine translations are synonymous and 90% are identical in terms of grammar.
机译:Deconverter是通用网络语言(UNL)翻译系统的核心软件之一。基于UNL的自动翻译系统由两个组件组成:erconVerter和碎屑转换器。 erconverter用于将自然语言中的句子转换为等效的不表达式,并且Deconverter用于从不显示的自然语言创建一个句子。 UNL系统支持超过48种不同的语言,但随着越南人所做的某些研究并不多。在本文中,我们描述了通过分析越南语语法和语义关系的越南语句子的翻译过程,通过与范围节点的表达式以及如何构建了向等效越南句子的翻译规则。我们在DECOVIE工具和英语服务器上测试了500种不同表达式的UNL越南语 - 英文翻译,然后与手动翻译进行比较。结果表明,两种机器翻译是同义词,而90%在语法方面是相同的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号