首页> 外文会议>LREC-2012 >Learning Sentiment Lexicons in Spanish
【24h】

Learning Sentiment Lexicons in Spanish

机译:在西班牙语学习情绪词典

获取原文

摘要

In this paper we present a framework to derive sentiment lexicons in a target language by using manually or automatically annotated data available in an electronic resource rich language, such as English. We show that bridging the language gap using the multilingual sense-level aligned WordNet structure allows' us to generate a high accuracy (90%) polarity lexicon comprising 1,347 entries, and a disjoint lower accuracy (74%) one encompassing 2,496 words. By using an LSA-based vectorial expansion for the generated lexicons, we are able, to obtain an average F-measure of 66% in the target language. This implies that the lexicons could be used to bootstrap higher-coverage lexicons using in-language resources.
机译:在本文中,我们通过手动或自动注释的数据提供了一个框架,以在目标语言中以电子资源丰富的语言(如英语)提供的数据来源语言中的情绪词汇。我们表明,使用多语言意义级别对齐的Wordnet结构桥接语言差距允许我们生成包含1,347个条目的高精度(90%)极性词典,并且脱节较低的精度(74%)包含2,496个字。通过使用基于LSA的vsialial的veraive expliCons,我们能够在目标语言中获得66%的平均f-measure。这意味着Lexicons可用于使用语言资源引导更高覆盖的词汇。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号