首页> 外文会议>ASEE Annual Conference >'It's not my job to teach them how to write': Facilitating the Disciplinary Rhetorical Socialization of International ESL Graduate Assistants in the Sciences and Engineering
【24h】

'It's not my job to teach them how to write': Facilitating the Disciplinary Rhetorical Socialization of International ESL Graduate Assistants in the Sciences and Engineering

机译:“这不是我的工作,教他们如何写作”:促进科学和工程中国际ESL研究生助理的纪律修辞社会

获取原文

摘要

The purpose of this research was to determine the challenges faced by international ESL graduate assistants in the Sciences and Engineering in writing for their academic programs and professional positions (e.g., proposals, dissertations, journal articles, conference proceedings), as well as those faced by faculty in helping them with their writing, at the University of Idaho. This study's findings suggest that ESL graduate assistants are frustrated with the lack of effective guidance that they receive from their advisors/major professors on writing-related issues, which hinders their academic success as well as their working relationships. In addition, the lack of writing support directly correlates with not being adequately prepared to write in English about their research once they become researchers in either a university or industry setting in the United States (US) or abroad. Basic communication, writing for assistantships and advisor/major professor issues (including faculty lack of time and the tendency to "take over" and re-write student writing) were the most significant challenges identified by participants when results were analyzed separately for the two key stakeholder groups. The results of this study and similar findings nationally and internationally suggest that writing for academic/professional purposes at the graduate level is an exceedingly complex cognitive and social undertaking for ESL graduate students. The results also suggest that facilitating disciplinary rhetorical socialization is exceptionally complex and challenging for faculty. And while research has shown that cohesive discipline-specific, graduate-level writing programs that equally support graduate students and faculty result in optimized research performance and professional preparation, few exist in the US.
机译:本研究的目的是确定国际ESL研究生助理在科学研究和工程方面所面临的挑战,以书面形式为其学术计划和专业职位(例如,提案,论文,期刊文章,会议程序)以及所面临的在爱达荷大学帮助他们的写作中的教员。本研究的调查结果表明,ESL研究生助理因缺乏与其顾问/主要教授的有效指导缺乏有效的书面问题,这阻碍了他们的学术成功以及其工作关系。此外,一旦他们成为美国(美国)或国外的大学或行业环境的研究人员,缺乏写作支持直接与您的研究没有充分编写。基本沟通,为助理和顾问/主要教授问题(包括教师缺乏时间和“接管”和重写学生写作的倾向)是参与者分别为两个关键分析结果的最重要挑战利益相关者团体。本研究的结果和同类调查结果在全国和国际上表明,在研究生级别的学术/专业目的的写作是ESL研究生的一个非常复杂的认知和社会事业。结果还表明,促进纪律修辞社会化对教师特别复杂和具有挑战性。虽然研究表明,特定于凝聚的纪律,研究生级写作计划,同样支持研究生和教师的优化研究性能和专业准备,很少存在。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号