首页> 外文会议>Joint Conference on Pervasive Computing >The Framework of an Ontology Based Bilingual Terminology System on College Campus of Taiwan - The Terminological Theory Approach
【24h】

The Framework of an Ontology Based Bilingual Terminology System on College Campus of Taiwan - The Terminological Theory Approach

机译:台湾学院校园的基于本体的双语的双语术语制度框架 - 术语理论方法

获取原文

摘要

For the majority college students in Taiwan, learning and using terminologies of a specific domain between Chinese and English interchangeably are quite a challenge. Most of the students seek for assistances from library resources or search for answers on web. Unfortunately, the students would not be able to identify the correctness of their findings, or the worse, the students cannot choose the right translation for their queries. The lack of a well designed bilingual terminology system would hinder the efficiency and the advance of learning of college students. Terminologies are the keys to agglutinate the knowledge. To understand the terminologies properly would wider the door to the core of the knowledge field of that domain. However, most of the terminologies references or dictionaries were simply linguistics or lexicographic oriented. This research adopts the terminological theory and proposes a framework of an ontology-based bilingual terminologies system on campus.
机译:对于台湾的多数大学生,学习和使用中英与英语之间的特定领域的术语互换性是挑战。大多数学生都寻求来自图书馆资源的辅助或在网上搜索答案。不幸的是,学生将无法确定他们的发现的正确性,或者更糟,学生无法为他们的疑问选择正确的翻译。缺乏设计良好的双语术语系统会阻碍大学生学习的效率和进步。术语是缩放知识的键。为了理解术语将正确宽门为该域的知识领域的核心。但是,大多数术语引用或词典都只是语言学或词典导向。本研究采用术语理论,并提出了校园内本体的双语术语系统的框架。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号