首页> 外文会议>Anhaly University of Applied Sciences Conference >Tools and Translations - Relations Between Design and Digital Techniques
【24h】

Tools and Translations - Relations Between Design and Digital Techniques

机译:工具和翻译 - 设计与数字技术之间的关系

获取原文

摘要

ARGHER (1984) zufolge ist die Fahigkeit zur “kognitiven Modellierung” mit individuellen Ausdrucksmoglichkeiten wie Zeichnen, Konstruieren oder Sprechen verbunden: “Indeed, we believe that human beings have an innate capacity for cognitive modelling, and its ex-pression through sketching, drawing, construction, acting out, and so on, that is fundamental to thought and reasoning as is the human capacity for language.”Folgt man ARCHERS Auffassung, beeinflussen die, zur Untersuchung eines raumlichen Problems eingesetzten Techniken, zu einem wesentlichen Teil die Losungsfindung. Ohne sie ist es nicht moglich, komplexe raumliche Situationen abzubilden, zu untersuchen und zu verandern. REINBORN & KOCH (1992) bezeichnen das Entwerfen als “Wechselspiel zwischen Kopf und Hand, zwischen Nachdenken und Grubeln uber mogliche Losungsansatze sowie Skizzieren und Zeichnen von ersten Konzeptionen.” Innerhalb dieser Arbeitsweise muss “die Fulle der gedanklichen Ansatze (...) als Skizze auf dem Papier immer wieder “gespeichert” werden, damit (...) im Kopf Platz fur neue Ideen und Vorschlage geschaffen wird.”PALMBOOM (2003) beschreibt die, mit dem Medium Zeichnung verbundenen Interpretati-ons- und Manipulationsmoglichkeiten. Fur ihn sind Zeichnungen mehr als Illustrationen von Ideen oder Konzepten. Sie beinhalten eine Komposition, die nach unerwarteten Moglichkeiten durchsucht werden kann. EHRLICH (1999) zufolge konnen “die Idee” einer entwerferischen Leistung und ihre Materialisation als “Werk” keinesfalls als unabhangige Einheiten gesehen werden (...).” Idee und Materialisation stehen nicht in “einem zeitlichen oder hierarchischem Verhaltnis zueinander.” Er betont, dass beim Entwerfen zwischen physischen und mentalen Operationen, zwischen Ideenfindung und Darstellung, nicht scharf unterschieden werden kann. Beide Operationen sind miteinander verknupft: “Entwerfen ist nur moglich durch die Betatigung des Korpers und dem Gebrauch der Sinne.” Offensichtlich unterscheiden auch die Sprache und der Sprachgebrauch nicht scharf zwischen Handlung und Konzept. GANSHIRT (2007) beschreibt unter Verweis auf KEMP (1974) die Entwicklung des Begriffs “Disegno”. Zum Ende des 16. Jahrhunderts bezeichnet der Begriff einerseits die praktische Fahigkeit des Zeichnens, andererseits aber auch das geistige Vermogen “in sich selbst eine neue Welt” zu formen10. Vergleichbar dazu lassen sich Operationen wie Zusammenfassen, Gliedern, Positionieren, Komponieren, Ordnen, Strukturieren, Hierarchisieren oder Einbetten je nach sprachlichem Kontext als physische Handlungen oder als mentale Konzepte verstehen. Zur Prazisierung ihrer Vorstellungen verfugen Planer und Architekten uber ein breites Spektrum an Arbeitstechniken. Sie erlauben es ihnen, ihre raumlich-gestalterischen Absichten bearbeitbar und kommunizierbar zu machen. Umgekehrt beeinflusst und verandert jede Arbeitstechnik die Wahrnehmung und damit mogliche Losungsansatze eines raumlichgestalterischen Problems. BIELEFELD (2007) geht davon aus, dass “die Wahl der Darstellungstechnik und des Werkzeuges einen starken Einfluss auf den Entwurfsprozess ausuben kann. Ahnlich wie bei der handwerklichen Bearbeitung eines Objektes hangt das Ergebnis der Bearbeitung entscheidend von der Methode und dem eingesetzten Werkzeug ab.” Jedes Medium ist potenziell ein geeignetes Werkzeug, um Gedanken zu ordnen und zu artikulieren. In diesem Sinn ist mit jeder Arbeitstechnik auch eine spezifische Technik des Denkens verbunden.
机译:Egher(1984年),是能够“认知模型”与个人表现,如绘画,构建或者说:“的确,我们相信,人类有一个与生俱来的能力,认知模型,其防爆PRESSION通过素描,绘画,建筑,表演出来,等等,这是思想和理智为根本,是人有语言能力。“跟随弓箭手来看,影响用于研究空间问题的技术,以解决发现的很大一部分。没有他们,就不可能保护复杂的空间的情况下,检查和重写。 Reinborn - 科赫(1992)指定设计“头部和手之间的相互作用,思维之间和修饰了可行的解决方案,以及素描,并从第一观念绘画”。在头部的地方新的想法和建议,在工作中,这样的“心理方法(...),因为在纸上草图的FULLE必须是”存储“一次又一次”。“Palmboom(2003)描述了interpretati附件,并与中拉相关操作选项。对他来说图纸比的想法或概念插图以上。它们包括可以搜索意外的可能性组成。诚实(1999年),根据设计者的性能“的理念,”和他们的“工作”物化不能被看作是独立的单元(......)。“想法和物化不在“的时间或等级比到彼此。”他强调,设计身心操作,想法拘留和表现时,不能明显不同。这两种操作连接在一起:“设计只可能由身体的污染和使用感官”。显然,语言和语言都没有动作和概念之间截然不同。 Ganshirt(2007年),参照KEMP(1974)术语 “Disegno” 的发展。在16世纪末,一方面是这个词是指绘画的实践能力,但另一方面,也有精神“本身就是一个新的世界”丢失的形成。类似地,如结合,四肢,定位,构成,组织,结构,hierarchising,或包埋操作可以理解为身体动作或心理概念物理作用,这取决于语境。规划师和建筑师提出一个范围广泛的工作技巧的自己的发展思路。他们允许孩子,使他们的空间创作意图和传染性。相反,每一个工作的技术影响和改变的感知和空间风格的问题因此,有可能解决途径。比勒费尔德(2007)假设“演示技术的选择和工具可以吸收在设计过程中有很强的影响。到的物体的工艺类似,处理的结果在很大程度上取决于该方法和所使用的工具“。每个媒介潜在的安排,善于表达思想合适的工具。在这个意义上说,每一个工作的技术也是一种思维的具体技术。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号