首页> 外文会议>International Symposium on Autonomous Minirobots for Research and Edutainment >An Evaluation of the Methods to Convert Non-segmented 'kana' Strings to 'kanji-kana' Strings Using Markov Chain Models
【24h】

An Evaluation of the Methods to Convert Non-segmented 'kana' Strings to 'kanji-kana' Strings Using Markov Chain Models

机译:使用马尔可夫链模型将非分段“kana”字符串转换为“Kanji-Kana”字符串的方法的评估

获取原文

摘要

Up to now, the method to convert non-segmented "kana" strings to "kanji-kana" strings by looking up all possible candidates of words in the dictionary and by using 2nd-order Markov chain model of "kanji-kana" characters, has been proposed. However, this method takes a lot of time to look up all possible candidates in the dictionary of large vocabulary (e.g. four hundred and thirty thousand words). This paper proposes a new method of "kana-to-kanji" conversion. This method is composed of two processing. One is the processing to find the provisional boundaries of "kana" words. The other is the processing to convert the "kana" word strings to "kanji-kana" words strings. The proposed method is evaluated by the experiments using statistical data for 1,677 issue of daily newspaper. From the results of the experiments, it is concluded that the proposed method is superior to the conventional method in accuracy rate of "kana-to-kanji" conversion and processing time.
机译:到目前为止,通过查找字典中的所有可能的单词的候选词来转换非分段的“kana”字符串的方法,并通过使用“kanji-kana”字符的2nd阶Markov链模型来转换为“kanji-kana”字符串。已提出。然而,这种方法需要很多时间来查找大词汇字典中所有可能的候选人(例如,四百三万字)。本文提出了一种“kana-to-kanji”转换的新方法。该方法由两个处理组成。一个是寻找“kana”词的临时边界的处理。另一个是将“kana”字符串转换为“kanji-kana”字符串的处理。该方法是通过使用统计数据的实验来评估1,677个日报的实验。从实验结果中,得出结论,该方法优于常规方法,以“卡纳对侃济”转换和处理时间的准确率。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号