首页> 外文OA文献 >A Method of Reducing the臼ndidatesof 'Kanji -Kana' Strings Translated from the Non-segmented 'Kana' Strlngs Using Markov Cbain Models of Cbaracters and Words
【2h】

A Method of Reducing the臼ndidatesof 'Kanji -Kana' Strings Translated from the Non-segmented 'Kana' Strlngs Using Markov Cbain Models of Cbaracters and Words

机译:用Cbaracters和词的马尔可夫Cbain模型减少从非分段“假名”角度翻译的“汉字 - 假名”字符串的方法

摘要

There are many ressearches on the method which translates the non-segmented "Kana" sentences into the "kana"sentences. However,the amount of computer memories required for the translating processing explodes in many times, because the number of combination of candidates for ''kanji -kana" words grows in proportion to the increasing of the length of the sentence. The memory explosion can be prevented if a sentence is separated into "bunsetsu". Up to now,an useful method for finding and correcting the provisionalboundaries,of "bunsetsu" using 2nd-order Markov model has been proposed. This paper proposes a method of reducing the 'bunsetsu" candidates of "Kanji-Kana" strings translated from the non-segmented ''kana bunsetsu", using Markov models of character and word.
机译:关于将非分段的“假名”句子转换成“假名”句子的方法的研究很多。但是,由于“汉字假名”单词的候选组合的数量与句子长度的增加成比例地增加,因此翻译处理所需的计算机存储器的数量多次爆炸。到目前为止,已经提出了一种使用二阶马尔可夫模型寻找和修正“ bunsetsu”临时边界的有用方法,提出了一种减少“ bunsetsu”的方法。使用字符和单词的马尔可夫模型,从非分段的“假名”中翻译出“汉字假名”字符串的候选。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号