机译:智能抓手以提供更大的灵活性:通过机器人自动化实现合理化的成功在很大程度上仍然取决于物料流和抓手技术形式的外围
机译:设备和配送物流中优化和合理化的机会
机译:能源转换的通道也贯穿整个森林:从计划到建设的过程顺序和参与的机会
机译:通过灵活的100%内联Qualitats控制在联合和装配技术中合理化的可能性
机译:童年的记忆是一种由通用语言符号表达的编织的体验模式:安娜·塞格(Anna Segher)的“死去的女孩的远足”和里戈贝塔·蒙舒斯(Rigoberta Menchus)的“玛雅孙女”之间的比较。
机译:德国儿童和青少年医学学会(DGKJ)第112届年会摘要。与德国社会小儿科学会(DGSPJ)第68届年会德国小儿外科学会(DGKCH)第54届年会德国儿童护理协会(BeKD)第38届年会以及小儿胃肠病与营养学会(GPGE)第31届年会一起)
机译:来自工业和商业发行版:语句和1953年商业银行和Disconto银行 UDF - ˚F ufchrer 由Wertpapierm ue4rkte - 经济的微型车 - - 商船三货物绞车 - 联邦共和国的100电报局schimmelpfeng信息
机译:mitteilungen ueber Forschungen zur Verbesserung der Verkehrsverhaeltnisse der Gemeinden。 Untersuchung der Betriebsablaeufe neuer Nahtransportsysteme und verbesserter schnellbahnen durch simulation einschliesslich Erarbeitung von planungs- und Entscheidungsgrundlagen(旨在改善城市,城镇和其他建筑区域运输条件的研究通讯。新的短距离运输系统的运行研究通过模拟改进高速铁路,包括建立规划和决策基地