机译:畜牧业中粉末状或液体成品药的口服给药系统-第1部分:通过粉状饲料给药的粉末状成品药的给药系统
机译:Technotrans的Kuhlißung为全球第一个带氢气燃料电池的旅客列车:气候中性冷产品用于电子移动
机译:金属蜂窝反应器对PEM燃料电池的氢气精制的潜力
机译:用于氢技术的焊接化合物的特殊特征 - 液体氢气的反式端口容器(LH_2)
机译:在艾伯塔塔北部定义毛皮贸易饮食:从朱砂堡的救济材料检查我
机译:日粮铜对成年雄性貂的器官指标组织态铜锌和铁沉积及毛皮品质的影响
机译:由费利克斯·卡林格(Felix Karlinger)编辑的罗马式民俗研究国际工作组委托编写的报告(第2号,第3号,Seekirchen,1975年,188页,1976年,164页); ed。 Felix Karlinger和Dieter Messner着(1977年第4号,第145条)。 ed。迪特尔·梅斯纳(Dieter Messner)和安吉拉·伯纳(Angela Birner)着(1980年第5号,197字)。罗马式Volksbucher的文字,国际罗马式Volksbuch研究工作组,第2期,1977年。 1978年3月; 1978年4月; 1979年5月5日; 1979年6月6日; 1980年7月7日。
机译:Bericht Ober Die prufung der subakuten Toxizitat Von Dimethbylacetamid Fur Ratten Bei 20-maliger sondierung(德语),封面信于95/11/95。