首页> 外文会议>Chinese Lexical Semantics Workshop >From Linguistic Synaesthesia to Embodiment: Asymmetrical Representations of Taste and Smell in Mandarin Chinese
【24h】

From Linguistic Synaesthesia to Embodiment: Asymmetrical Representations of Taste and Smell in Mandarin Chinese

机译:从语言的Synaesthesia到实施例:普通话中味道和嗅觉的不对称表示

获取原文

摘要

This paper applied the embodiment theory of metaphor to the study of linguistic synaesthesia. In particular, we tried to account for the distribution of synaesthetic uses of Mandarin adjectives for taste and smell in terms of the degree of embodiment of different bodily experiences. We have found that taste is involved frequently both as the source domain and as the target domain in linguistic synaesthesia of Mandarin adjectives, while smell is productive only as the target domain. Besides, the synaesthetic transfer from taste to smell has also been attested to be more predominant than the transfer in a reverse direction, i.e., from smell to taste. We have thus proposed that a finer-grained theory of embodiment is sorely needed to account for the subtle differences in synaesthetic patterns of taste and smell in Mandarin adjectives. That is, the degree of embodiment is not only relevant in terms of the traditional dichotomy of bodily versus non-bodily events in the embodiment theory. The degree of embodiment is also a crucial concept to differentiate physiologically-based events such as those involving sensory modalities, which thus should also be taken into consideration in the theory of embodiment.
机译:本文将本实施例的隐喻理论应用于语言学学生的研究。特别是,我们试图考虑到普通话形容词的发育用途的分布,以便在不同体验的实施方案的方案方面进行味道和气味。我们发现味道经常涉及到源领域,作为普通话形容词的语言学学会中的目标结构域,而嗅觉仅作为目标结构域的生产性。此外,从味道味道的Synaesthethetthet ethet蒸发也被证明比在反向方向上的转移更主要,即,从嗅到味道。因此,我们提出了一种更精细的实施例理论,需要考虑普通话形容词中的味道和气味的味道和气味的微妙差异。也就是说,实施例的程度不仅根据实施例理论中的身体与非身体事件的传统二分法而相关。实施例的程度也是区分基于生理学的事件的关键概念,例如涉及感觉方式的事件,因此在实施例的理论中也应该考虑到这些事件。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号