This paper discusses the difficulties in Chinese deep parsing, by comparing the accuracy of a Chinese HPSG parser to the accuracy of an English HPSG parser and the commonly used Chinese syntactic parsers. Analysis reveals that deep parsing for Chinese is more challenging than for English, due to the shortage of syntactic constraints of Chinese verbs, the widespread pro-drop, and the large distribution of ambiguous constructions. Moreover, the inherent ambiguities caused by verbal coordination and relative clauses make semantic analysis of Chinese more difficult than the syntactic analysis of Chinese.
展开▼