首页> 外文会议>International Conference on Advanced Information Networking and Applications >Cross-media translation based on mental image directed semantic theory toward more comprehensible multimedia communication
【24h】

Cross-media translation based on mental image directed semantic theory toward more comprehensible multimedia communication

机译:基于心理形象的跨媒媒体翻译是一种朝向更可理解的多媒体通信的语义理论

获取原文

摘要

Computerized intelligent systems should be more human-friendly considering rapid increase of aged societies, floods of multimedia information over the WWW and development of robots for practical use. Even for people without any physical handicap, it is not always easy to communicate with each other comprehensively by limited information media. Not only for the cases between humans but also for humans and robots, employment of another information medium is very helpful and therefore cross-media translation is very important during such a media-limited communication. Mental image directed semantic theory (MIDST) has proposed a cognitively motivated methodology for formalizing spatio-temporal relationships conceptualized in natural language. This paper presents the method and the experiment of cross-media translation based on MIDST, where natural language texts about static positional relations of physical objects are systematically interpreted into 2D pictures and vice versa.
机译:考虑到WWW和机器人的发展,考虑到计算机化的智能系统,考虑迅速增加年龄社会,多媒体信息的洪水和机器人的开发。即使对于没有任何物理障碍的人,也不总是通过有限的信息媒体全面地互相通信。不仅对人类之间的病例而且对人类和机器人来说,另一个信息媒体的就业非常有用,因此在这种媒体有限的沟通期间跨媒体翻译非常重要。精神图像定向语义理论(中间)提出了一种认知的动机方法,用于在自然语言中概念化的正式形成的时空关系。本文介绍了基于中间的跨媒体翻译的方法和实验,其中物理对象的静态位置关系的自然语言文本被系统地解释为2D图片,反之亦然。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号