首页> 外文会议>American Solar Energy Society Annual Conference >Passive cooling and drainback heating with unglazed radiators/absorbers-the architectural cool cell (patent applied for)
【24h】

Passive cooling and drainback heating with unglazed radiators/absorbers-the architectural cool cell (patent applied for)

机译:无铅散热器/吸收剂的被动冷却和漏极加热 - 建筑冷电池(专利适用于)

获取原文

摘要

Radiators covering the roofs of single-story buildings are capable of cooling those buildings over much of the United States. At night, water flows by natural convection through the radiators from ceiling tanks made of large diameter PVC pipe. During the day the sun-warmed radiators cease circulation. Close thermal coupling of room spaces below to the overhead ceiling tanks provides cooling even when night lows are above 68°F. Wetting the same radiators at night greatly increases cooling for periods of high loads. The radiators can be similar to conventional swimming pool collectors but the size of their waterways needs to be substantially larger for cooling-only applications. These radiators can be either light or dark colored. During winter the water level of the system is lowered so the collector radiators are dry until a pump fills them from below and spills warm water back to the ceiling storage tanks in reverse of summer flow. In colder climates, the collectors employed for winter heating should be tilted south to directly face the winter sun. Rotating fins can alternatively expose selective surfaces for winter and nonselective for summer. Eight-inch, thin-wall PVC pipe, running horizontally at the ceiling on 12" centers holds over 20 lbs., of water per sq. ft., of floor exposing 2 sq. ft. of surface per sq. ft. of floor. During summer cooling, water temperatures fall 5°F or 6°F at night and rise the same each day as heat is dissipated and absorbed. Because the density of air changes with temperature, water tanks in the ceiling are excellent at cooling, despite being only cool instead of cold. In winter the collectors can easily absorb heat 50°F above ambient even without glazing or selective surfaces; this is high enough to contribute a significant fraction of heating across much of the southern half of the United States. For comfort in the heating mode, aluminum shutters beneath the PVC pipe can be adjusted to control the rate of radiators to the space below. Although the effectiveness of this system will vary with the specifics of local climates, in the cooling mode it has been found to eliminate the requirement for any supplementary form of space-cooling during the summer of 2000 in Albuquerque, New Mexico, where the outdoor ambient has often exceeded 95°F.
机译:覆盖着单层建筑屋顶的散热器能够在大部分地区冷却这些建筑物。在晚上,水通过自然对流流过来自直径大直径PVC管道的吊顶。在白天,太阳温暖的散热器停止循环。即使夜晚低于68°F高于68°F,下面的房间空间的接近热耦合为架空吊舱提供冷却。在夜间润湿相同的散热器大大增加了高负荷的冷却。散热器可以类似于传统的游泳池收集器,但对于仅冷却的应用,他们的水道的大小需要基本更大。这些辐射器可以是轻的或深色。在冬季期间,系统的水位降低,因此收集器散热器干燥,直到泵从下方填充它们并将温水溢回到夏季流动的反向储存罐。在较冷的气候中,用于冬季加热的收藏家应该朝南倾斜,直接面对冬季阳光。旋转翅片可以替代地暴露冬季的选择性表面和夏季的非选择性。八英寸薄壁PVC管道,在12“中心的天花板上水平跑步超过20磅,每平方英尺的水。FT,底部暴露2平方英尺。平方英尺的表面。平面图。地板的表面。在夏季冷却期间,水温在夜间下降5°F或6°F,每天耗尽相同,因为热量耗散和吸收。由于空气密度随温度的变化,但尽管如此,天花板中的水箱很优异。只是冷却而不是冷。在冬天,收集器即使没有玻璃窗或选择性表面,收集器也可以容易地吸收50°F以上的温度50°F;这足以贡献美国大部分南部的大部分加热。对于加热模式下的舒适度,可以调整PVC管道下方的铝制百叶窗,以控制下面的空间的散热器速率。虽然该系统的有效性将随着本地气候的细节而变化,但在其发现的冷却模式下会有所不同消除了一个要求2000年夏季在新墨西哥阿尔伯克基夏季纽约州的空间冷却形式,户外环境经常超过95°F。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号