首页> 外文会议>MEDINFO >Guideline for health informatics: controlled health vocabularies--vocabulary structure and high-level indicators.
【24h】

Guideline for health informatics: controlled health vocabularies--vocabulary structure and high-level indicators.

机译:卫生信息学指南:受控健康词汇 - 词汇结构和高级指标。

获取原文

摘要

Developers and purchasers of controlled health terminologies require valid mechanisms for comparing terminological systems. By Controlled Health Vocabularies we refer to terminologies and terminological systems designed to represent clinical data at a granularity consistent with the practice of today's healthcare delivery. Comprehensive criterion for the evaluation of such systems are lacking and the known criteria are inconsistently applied. Although there are many papers, which describe specific desirable features of a controlled health vocabulary, to date there is not a consistent guide for evaluators of terminologies to reference, which will help them compare implementations of terminological systems on an equal footing 1,2 This guideline serves to fill the gap between academic enumeration of desirable terminological characteristics and the practical implementation or rigorous evaluations which will yield comparable data regarding the quality of one or more controlled health vocabularies.
机译:受控健康术语的开发人员和购买者需要比较术语系统的有效机制。通过受控健康词汇表,我们指的是术语和术语系统,旨在以粒度代表与当今医疗保健交付的实践一致的粒度。缺乏评估这些系统的综合标准,并且已知的标准不一致地应用。虽然有许多论文,但是迄今为止描述了受控健康词汇表的具体理想特征,迄今为止,没有一致的参考术语评估者指南,这将有助于他们比较术语系统的实现在一个相等的基础1,2本指南上用于填补学术枚举与理想术语特征的差距以及实际实施或严格的评估,这将产生有关一个或多个受控健康词汇质量的可比数据。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号