【24h】

A workable definition of computerized agents

机译:计算机化代理的可行定义

获取原文

摘要

Recently, several suggestions for (multi-) agent theories have been presented. In order to develop a meaningful formal theory it is necessary also to specify a model, i.e., how to interpret the theory. This, in turn, requires a well-defined domain, otherwise it is not possible to define predicates, etc. We argue that current suggested agent theories do not have a well-defined domain and consequently there is neither a well-defined interpretation of the used symbols. In fact, the common interpretation is more of a metaphysical character. The reason behind the failure, we believe, is that the attempts are based on a diffuse idea of the internal structure of computerized agents, often described in terms of human-like "mental states" such as beliefs, desires, and intentions. This is in fact a circle reasoning since a computerized agent is not defined and consequently cannot have an internal structure. Because of the "internal structure" idea, a sound definition of agents in these terms is necessary to get a formal theory. We show that none of the most known agent definitions fulfills this requirement, and that it is very hard, perhaps impossible, to come up with such a definition. Another problem with current so called theories is that they aim to be very general, covering every aspect of agenthood. This is too optimistic since there is obvious evidence that some aspects of the human agency are not describable. In short, the task of developing a general agent theory is simply not feasible. Instead we argue that agent theories should be relativized to particular human-like situations without reference to obscure metaphysical interpretations as internal structures of agents that are yet to be defined. We suggest that the proper approach to constructing agent theories is to take suitable social theories and transform them to technical domains where the new artificial actors become (machine) agents. In fact, there already exist successful transformations of this kind, e.g., theories of market behavior into market-oriented programming.
机译:最近,已经提出了几种(多)代理理论的建议。为了开发有意义的正式理论,还需要指定模型,即如何解释理论。反过来,这需要一个明确界定的域,否则无法定义谓词等。我们认为当前建议的代理理论没有明确界定的域,因此既没有明确定义的解释用过的符号。事实上,共同解释更像是一种形而上学性质。我们认为失败背后的原因是,该尝试基于计算机化代理的内部结构的漫反射思想,经常以人类的“精神状态”描述,例如信仰,欲望和意图。这实际上是一个圆形推理,因为计算机化代理未定义,因此不能具有内部结构。由于“内部结构”的想法,这些术语中代理的声音定义是必要的,以获得正式的理论。我们表明,最着名的代理定义都没有满足这一要求,并且这是非常努力的,也许是不可能的,提出这种定义。目前所谓的理论的另一个问题是,他们的目标是非常一般,涵盖代理的各个方面。这太乐观了,因为有明显的证据表明人工机构的某些方面不描述。简而言之,发展一般代理理论的任务是不可行的。相反,我们认为代理理论应该对特定人类的情况进行依赖,而不引用将形而上学解释的形状解释作为尚未定义的内部结构。我们建议建设代理理论的适当方法是采取合适的社会理论,并将其转换为新的人工参与者成为(机器)代理商的技术领域。事实上,这种情况已经成功地改变了这种,例如,市场行为的理论进入市场导向的编程。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号