【24h】

A workable definition of computerized agents

机译:可行的计算机代理定义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Recently, several suggestions for (multi-) agent theories have been presented. In order to develop a meaningful formal theory it is necessary also to specify a model, i.e., how to interpret the theory. This, in turn, requires a well-defined domain, otherwise it is not possible to define predicates, etc. We argue that current suggested agent theories do not have a well-defined domain and consequently there is neither a well-defined interpretation of the used symbols. In fact, the common interpretation is more of a metaphysical character. The reason behind the failure, we believe, is that the attempts are based on a diffuse idea of the internal structure of computerized agents, often described in terms of human-like "mental states" such as beliefs, desires, and intentions. This is in fact a circle reasoning since a computerized agent is not defined and consequently cannot have an internal structure. Because of the "internal structure" idea, a sound definition of agents in these terms is necessary to get a formal theory. We show that none of the most known agent definitions fulfills this requirement, and that it is very hard, perhaps impossible, to come up with such a definition. Another problem with current so called theories is that they aim to be very general, covering every aspect of agenthood. This is too optimistic since there is obvious evidence that some aspects of the human agency are not describable. In short, the task of developing a general agent theory is simply not feasible. Instead we argue that agent theories should be relativized to particular human-like situations without reference to obscure metaphysical interpretations as internal structures of agents that are yet to be defined. We suggest that the proper approach to constructing agent theories is to take suitable social theories and transform them to technical domains where the new artificial actors become (machine) agents. In fact, there already exist successful transformations of this kind, e.g., theories of market behavior into market-oriented programming.
机译:最近,已经提出了关于(多)代理理论的一些建议。为了发展有意义的形式理论,还必须指定一个模型,即如何解释该理论。反过来,这需要一个定义明确的域,否则就无法定义谓词等。我们认为,当前建议的主体理论没有定义明确的域,因此,对定义的主体也没有定义明确的解释。使用的符号。实际上,通常的解释更多是形而上学的特征。我们认为,失败背后的原因是,这些尝试是基于对计算机化媒介的内部结构的分散观念,通常是按照类似于人类的“精神状态”来描述的,例如信念,欲望和意图。实际上这是循环推理,因为没有定义计算机化代理,因此不能具有内部结构。由于具有“内部结构”的思想,因此要用正式的理论来对这些行为者进行合理的定义是必要的。我们表明,最知名的代理定义都不能满足此要求,并且很难或不可能提出这样的定义。当前所谓的理论的另一个问题是它们的目标是非常笼统,涵盖代理人身份的各个方面。这太乐观了,因为有明显的证据表明人类机构的某些方面是不可描述的。简而言之,发展通用代理理论的任务根本不可行。相反,我们认为代理理论应该相对于特定的类人情境相对化,而不应将模糊的形而上学解释视为尚未定义的代理的内部结构。我们建议,构建代理理论的正确方法是采用适当的社会理论,并将其转化为新的人工参与者成为(机器)代理的技术领域。实际上,已经存在这种成功的转换,例如,将市场行为理论转变为面向市场的程序设计。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号