首页> 外文会议>AAAI Workshop >Grounding Meaning in Affordances
【24h】

Grounding Meaning in Affordances

机译:在充实的意思下含义

获取原文

摘要

Consider which of the following sentences is sensible, and which is less so: 1a. After wading barefoot in the lake, Erik used his shirt to dry his feet. 1b. After wading barefoot in the lake, Erik used his glasses to dry his feet. Sentence la is sensible, whereas sentence lb does not make much sense. But why? Both sentences are grammatical. Both meet obvious semantic constraints (e.g., shirts and glasses are inanimate). Both sentences generate coherent, integrated, well-formed propositions. Finally, the sentences do not differ in the associations among the terms. That is, both "shirt" and "glasses" are associatively unrelated to "dry."
机译:考虑以下哪个句子是明智的,其较少,所以:1A。赤脚在湖边跋涉后,Erik用他的衬衫擦干脚。 1B。赤脚在湖中跋涉后,Erik用他的眼镜擦干脚。句子是明智的,而句子lb没有太大意义。但为什么?这两个句子都是语法的。均满足明显的语义约束(例如,衬衫和眼镜是无生命的)。这两个句子都会产生连贯,综合,良好的命题。最后,句子在这些条款之间的关联中没有差异。也就是说,两个“衬衫”和“眼镜”都与“干燥”相关联。

著录项

  • 来源
    《AAAI Workshop》|1998年||共2页
  • 会议地点
  • 作者

    Arthur M. Glenberg;

  • 作者单位
  • 会议组织
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类 TP18-53;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号