【24h】

Acoustic modeling for Thai- English code-switching speech

机译:泰语 - 英语代码切换语音的声学建模

获取原文

摘要

Due to the effect of globalization, mixing languages between Thai and English has been commonly used in typical conversations in Thailand, even if talking with Thai natives. Consequently, Thai automatic speech recognition that is deployed in multilingual communities are able to handle Thai-English code-switching. One of the main challenges in building a system is selecting phone set for Thai-English pairs which mother tongue-like accent interferes with the English pronunciation. This paper shows evidence that an acoustic model with a Thai phoneme set improves the recognition performance for Thai-English code-mixing speech. The baseline system for comparison built with merge phoneme for Thai and English where the phones were simply combined. The experimental results shown that the word error rate of monolingual Thai phones is reduced by 4.5%.
机译:由于全球化的效果,泰国和英语之间的混合语言常用于泰国的典型对话,即使与泰国当地人交谈。因此,在多语种社区部署的泰语自动语音识别能够处理泰语 - 英语代码切换。建立系统的主要挑战之一是选择泰国英语对的手机,母语样的重点干扰英语发音。本文显示了泰语音素集的声学模型可以提高泰语 - 英语代码混合语音的识别性能。用于比较的基线系统,用于合并泰国和英语的合并音素,手机只是组合。实验结果表明,单晶泰国手机的错误误差​​率降低了4.5%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号