首页> 外文会议>International workshop on semantic evaluation;Annual meeting of the Association for Computational Linguistics >HCCL at SemEval-2017 Task 2: Combining Multilingual Word Embeddings and Transliteration Model for Semantic Similarity
【24h】

HCCL at SemEval-2017 Task 2: Combining Multilingual Word Embeddings and Transliteration Model for Semantic Similarity

机译:HCCL在SemEval-2017上的任务2:将多语言词嵌入与音译模型相结合以实现语义相似性

获取原文

摘要

In this paper, we introduce an approach to combining word embeddings and machine translation for multilingual semantic word similarity, the task2 of SemEval-2017. Thanks to the unsupervised transliteration model, our cross-lingual word embeddings encounter decreased sums of OOVs. Our results are produced using only monolingual Wikipedia corpora and a limited amount of sentence-aligned data. Although relatively little resources are utilized, our system ranked 3rd in the monolingual subtask and can be the 6th in the cross-lingual subtask.
机译:在本文中,我们介绍了一种方法来结合嵌入词和机器翻译的多语言语义词相似性,Semeval-2017的Task2。由于无监督的音译模型,我们的跨语言嵌入式遭遇OOV的总和减少。我们的结果仅使用单梅林维基百科语料库制作,以及有限的句子对齐数据。虽然利用了相对较少的资源,但我们的系统在单机子任务中排名第3,并且可以是交叉语言子任务中的第6个。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号