首页> 外文会议>IEEE International Professional Communication Conference >Combining Human-Authored and Machine-Generated Software Product Documentation
【24h】

Combining Human-Authored and Machine-Generated Software Product Documentation

机译:结合人工创作和机器生成的软件产品文档

获取原文

摘要

With the growing complexity of software, especially object-oriented products, and the speed at which it is being brought to the market, technical communicators are challenged to create complete and accurate documentation with shortened schedules and fewer human resources. The dependence on automated tools is inevitable, but the use of these tools does not always provide a complete solution without the involvement of talented technical communicators. This paper considers in detail some of the issues with developing software product documentation that must include both human-authored content as well as automatically generated content. Settling on a compromise of performance and usability, the author details the benefits of a set of tools and methods that handle the mix of information types. It is the active role of the technical communicator in working with this combination - not a passive role of simply formatting content - that is the key to the successful development of software product documentation.
机译:随着软件的复杂性越来越复杂,尤其是面向对象的产品,以及将市场带到市场的速度,技术沟通者受到挑战,以创建完整和准确的文档,并在缩短的时间表和更少的人力资源。对自动化工具的依赖性是不可避免的,但使用这些工具并不总是提供完整的解决方案,而不会参与才华横溢的技术沟通者。本文介绍了开发软件产品文档的一些问题,该问题必须包含人为人工的内容以及自动生成的内容。作者详细介绍了性能和可用性的妥协,详细了解了一组处理信息类型混合的工具和方法的优势。技术传播器在使用此组合时的积极作用 - 不是简单格式化内容的被动作用 - 这是软件产品文档成功开发的关键。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号