首页> 外文会议>European Conference on IR Research >Effects of Aligned Corpus Quality and Size in Corpus-Based CLIR
【24h】

Effects of Aligned Corpus Quality and Size in Corpus-Based CLIR

机译:对齐的语料库质量和大小在基于语料库的CLIR中的影响

获取原文

摘要

Aligned corpora are often-used resources in CLIR systems. The three qualities of translation corpora that most dramatically affect the performance of a corpus-based CLIR system are: (1) topical nearness to the translated queries, (2) the quality of the alignments, and (3) the size of the corpus. In this paper, the effects of these factors are studied and evaluated. Topics of two different domains (news and genomics) are translated with corpora of varying alignment quality, ranging from a clean parallel corpus to noisier comparable corpora. Also, the sizes of the corpora are varied. The results show that of the three qualities, topical nearness is the most crucial factor, outweighing both other factors. This indicates that noisy comparable corpora should be used as complimentary resources, when parallel corpora are not available for the domain in question.
机译:对齐的Corpora是CLIR系统中的使用资源。翻译Group的三个品质最大地影响基于语料库的CLIR系统的性能是:(1)局部接近转换查询,(2)对准的质量,以及(3)语料库的大小。在本文中,研究和评估了这些因素的影响。两个不同的域名(新闻和基因组学)的主题被不同的对准质量的Corpora翻译,从干净的并行语料库到嘈杂的同类语料库。此外,Corpora的尺寸是不同的。结果表明,三种品质,局部近似是最关键的因素,超过其他因素。这表明,当并行基层不适用于域名的域时,应将嘈杂的可比性集团用作互补资源。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号