首页> 外文会议>International Congress and Exposition on Noise Control Engineering >Subjective speech intelligibility and soundscape perception of English, Polish, Arabic and Mandarin
【24h】

Subjective speech intelligibility and soundscape perception of English, Polish, Arabic and Mandarin

机译:主观语音可懂度和音量对英语,波兰语,阿拉伯语和普通话的感知感知

获取原文

摘要

This paper analyses perceived speech intelligibility and, more generally, soundscape perception associated to four different languages. The research was carried out using listening tests involving sixty native speakers of English, Polish, Arabic, and Mandarin (fifteen participants per language). In the tests, listeners were asked to subjectively evaluate three acoustic environments (an airport, a hospital, and a cafe) using eleven semantic attributes (intelligibility, speech level, speech pleasantness, noisiness, annoyance, relaxation, comfort, environmental pleasantness, eventfulness, excitement, and familiarity). The tests were undertaken for three room acoustic conditions defined by a different speech transmission index (STI) (STI=0.4, STI=0.5, and STI=0.6). Correlation analysis was carried out between the eleven semantic attributes, the four languages, the three room acoustic conditions, and the three environments, in view of developing an understanding of how the use of different languages might influence perceived speech intelligibility and, more generally, oral communication. Overall, the statistical analysis showed that the rating of semantic attributes is affected by languages, suggesting that these influence subjective speech intelligibility and, more generally, soundscape perception associated with oral communication. The perceptual variations associated to different languages should then be taken into consideration in the design of multi-lingual environments.
机译:本文分析了感知的语音清晰度,更普遍,音景感知相关的四个不同的语言。这项研究进行了使用包括英语,波兰语,阿拉伯语和普通话六十母语(每个语种15人)听力测试。在测试中,听众被要求主观评价11个语义属性(清晰度,语音电平,言语愉悦,吵闹,烦恼,放松,舒适,环保的愉悦,eventfulness三个环境(机场,医院,咖啡厅),兴奋,和熟悉)。该试验进行对通过不同的语音传输系数限定的三个室的声学条件(STI)(STI = 0.4,STI = 0.5,和STI = 0.6)。相关分析进行了十个语义属性,四种语言,三个房间的声学条件,和三个环境之间,在视图,更普遍的发展如何使用不同的语言会影响感知的语音可懂度的理解,口腔沟通。总体而言,统计分析表明,语义属性的等级是由语言的影响,这表明这些影响主观语音清晰度,更普遍,与口头沟通相关的音景感知。然后相关联的不同的语言的感知变化应当考虑到多语言环境的设计。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号