首页> 外文会议>International conference on computational linguistics >English-Chinese Knowledge Base Translation with Neural Network
【24h】

English-Chinese Knowledge Base Translation with Neural Network

机译:神经网络的英汉知识库翻译

获取原文

摘要

Knowledge base (KB) such as Freebase plays an important role for many natural language processing tasks. English knowledge base is obviously larger and of higher quality than low resource language like Chinese. To expand Chinese KB by leveraging English KB resources, an effective way is to translate English KB (source) into Chinese (target). In this direction, two major challenges are to model triple semantics and to build a robust KB translator. We address these challenges by presenting a neural network approach, which learns continuous triple representation with a gated neural network. Accordingly, source triples and target triples are mapped in the same semantic vector space. We build a new dataset for English-Chinese KB translation from Freebase, and compare with several baselines on it. Experimental results show that the proposed method improves translation accuracy compared with baseline methods. We show that adaptive composition model improves standard solution such as neural tensor network in terms of translation accuracy.
机译:诸如Freebase之类的知识库(KB)在许多自然语言处理任务中扮演着重要角色。与低资源语言(如中文)相比,英语知识库显然更大,质量更高。为了利用英语知识库资源来扩展中文知识库,一种有效的方法是将英语知识库(源)翻译成中文(目标)。在这个方向上,两个主要挑战是对三重语义建模和构建健壮的知识库翻译器。我们通过提出一种神经网络方法来解决这些挑战,该方法通过门控神经网络学习连续的三重表示。因此,源三元组和目标三元组被映射在相同的语义向量空间中。我们从Freebase建立了一个新的数据集,用于英汉知识库翻译,并与它的几个基线进行了比较。实验结果表明,与基线方法相比,该方法提高了翻译精度。我们证明了自适应构图模型在翻译精度方面改进了标准解决方案,例如神经张量网络。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号