首页> 外文会议>International Joint Conference on Computer Science and Software Engineering >Extracting brand names and product names from product review webpages: A case of mixed languages
【24h】

Extracting brand names and product names from product review webpages: A case of mixed languages

机译:从产品评论网页中提取品牌名称和产品名称:混合语言的情况

获取原文

摘要

Most of Thai product review websites display mixed contents by showing the product name and brand name in English language and reviewed contents in Thai language. However, the current product extraction application programming interfaces (API) could not extract product name written in English language from Thai product review websites. Therefore, this paper proposed the algorithm to extract brand names and product names from mixed Thai-English language product review websites. The experimental result revealed the proposed algorithm had a 97.48% of precision. The contribution of the proposed algorithm can be a part of location-based m-commerce. The algorithm extracts product name from the logs file of wireless access point in a shopping mall in order to recognize customers' interest. The sale promotion or advertising will be offered to the customers based on their interest via their mobile phone.
机译:大多数泰国产品评论网站通过以英语显示产品名称和品牌名称以及以泰语显示评论内容来显示混合内容。但是,当前的产品提取应用程序编程接口(API)无法从泰国产品评论网站提取以英语编写的产品名称。因此,本文提出了一种从泰英混合产品评论网站中提取品牌名称和产品名称的算法。实验结果表明,该算法具有97.48%的精度。所提出算法的贡献可以是基于位置的移动商务的一部分。该算法从购物中心无线接入点的日志文件中提取产品名称,以识别客户的兴趣。促销或广告将根据客户的兴趣通过他们的移动电话提供给客户。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号