首页> 外文会议>Workshop on Asian translation >WAT2019: English-Hindi Translation on Hindi Visual Genome Dataset
【24h】

WAT2019: English-Hindi Translation on Hindi Visual Genome Dataset

机译:WAT2019:印度视觉基因组数据集的英语 - 印度翻译

获取原文

摘要

A multimodal translation is a task of translating a source language to a target language with the help of a parallel text corpus paired with images that represent the contextual details of the text. In this paper, we carried out an extensive comparison to evaluate the benefits of using a multimodal approach on translating text in English to a low resource language, Hindi as a part of WAT2019 (Nakazawa et al., 2019) shared task. We carried out the translation of English to Hindi in three separate tasks with both the evaluation and challenge dataset. First, by using only the parallel text corpora, then through an image caption generation approach and, finally with the multimodal approach. Our experiment shows a significant improvement in the translation with the multi-modal approach than the other approach.
机译:多模式转换是通过与表示文本的上下文细节的图像配对的并行文本语料库,将源语言转换为目标语言的任务。 在本文中,我们进行了广泛的比较,以评估使用多式联法方法在将文本转换为低资源语言的优势,作为WAT2019的一部分(Nakazawa等,2019)共享任务。 我们在三个独立的任务中对印度语翻译了英语到印地语,具有评估和挑战数据集。 首先,仅通过仅使用并行文本语料库,然后通过图像字幕生成方法,最后使用多模式方法。 我们的实验表明,与其他方法的多模态方法进行了显着改善。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号