首页> 外文会议>2008 IEEE international conference on information and automation (ICIA 2008) >Boosted voting for confirming Synonymous Trandliterations
【24h】

Boosted voting for confirming Synonymous Trandliterations

机译:加强投票以确认同声传译

获取原文

摘要

There is no dedicated domestic governing body to set translation standards cross over the Mandarin languages.As a result,synonymous transliterations have been produced in the process of trandlating foreign documents into local documents.In this article we first present five methods which can be used to determine the similarity of two transliterations.No method can consistently outperform the others on determining whether a pair of transliterations is synonymous.Therefore,we propose a boosted voting scheme to form the expressive hypotheses combimation instead of a weak classification algorithm needed in boosting algorithm or amajority voting scheme commonly applied for improving the prediction accuracy.The experimental results show that our boosted voting scheme is effective to confirm synonymous transliterations and outperforms the majority voting scheme in performance for computational phonology.
机译:没有专门的国内管理机构来设定跨普通话的翻译标准。因此,在将外国文件翻译成本地文件的过程中产生了同义音译。在本文中,我们首先介绍五种方法,它们可以用来确定两个音译的相似性。在确定一对音译是否同义时,没有一种方法能够始终胜过其他方法。因此,我们提出了一种增强投票方案来构成表达假设组合,而不是增强算法或多数算法所需要的弱分类算法。实验结果表明,改进后的表决方案可以有效地识别同义音译,并且在计算语音学上的表现优于多数表决方案。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号