We present a hypermedia-based conversation recording method to preserve informal artifacts which are obtained in a realtime collaboration. Informal artifacts are not final goals but important results such as a process of a decision, an individual opinion, a rejected idea, or a nuance. Conversation in a realtime collaborative session is recorded linked with a participant's handwritten scripts so that the relevant portion of the conversation can be selectively played back in the subsequent individual session. A participant can preserve informal artifacts and structure the decision-making process by playing back the conversation after the collaboration. The important feature is that a participant can insert meaningful cues in any portion of the conversation without disturbing the current way of collaboration. Through the use of a prototype, we have found the effectiveness and the further improvement of this method.
我们提出了一种基于超媒体的对话记录方法,以保存在实时协作中获得的非正式工件。非正式工件不是最终目标,而是重要结果,例如决策过程,个人意见,被拒绝的想法或细微差别。实时协作会话中的会话与参与者的手写脚本链接在一起,因此可以在随后的单个会话中有选择地播放会话的相关部分。参与者可以保存非正式文物,并通过在协作后回放对话来构造决策过程。重要的功能是参与者可以在会话的任何部分插入有意义的线索,而不会干扰当前的协作方式。通过使用原型,我们发现了该方法的有效性和进一步的改进。 P>
机译:基于统一的规范相关性分析,用于从EEG信号行走录制中的并发EEG / FMRI记录和运动伪影中去除梯度伪影的框架
机译:多通道EEG记录中自动伪影分量拆除的工件子空间重建评估
机译:自动识别与人为因素相关的独立组件,以去除脑电图记录中的人为因素
机译:在结合了实时媒体服务器的多媒体数据库系统中启用超媒体视频
机译:IEG-FMRI录制中的伪影造成造成伪影的线环运动传感器优化
机译:自动识别与人为因素有关的独立组件以去除脑电图记录中的人为因素
机译:“你在录制对话吗?” - 研究个人对电话录音的态度和需求。
机译:用于基于工件的协作的超媒体系统。