首页> 外文会议>International online information meeting >The Internet: bizarre information world o world information bazaar?
【24h】

The Internet: bizarre information world o world information bazaar?

机译:互联网:奇异的信息世界或世界信息市场?

获取原文

摘要

The Internet is a decentralised worldwide network of computers. No one owns it and virtually all development has been undertaken by committed individuals responding to perceived deficiencies in systems or protocols, and solving technical problems as they arose. Anyone with access to a machine connected to the Internet has access to information on virtually any subject and can offer their own information to the rest of the Internet community. Much of the information available is free and, in effect, the participants barter their wares. To a newcomer it may look like a bizarre world inhabited by computer freaks and hackers, but closer examination reveals a colourful and varied electronic marketplace: a bazaar where custom and practice may appear alien to the newcomer. Originally the participants were almost exclusively computer scientists who had the technical know-how and equipment to exchange information electronically, but improvements in telecommunications and software have enabled access by a much wider community so that the Internet is now developing into a vital piece of information infrastructure through which it will be possible to transmit not just text but also images and video.This paper provides an overview of the Internet: what it is, where it came from and what it offers. It introduces some of the information management tools available and provides guidance on connection. Some comments are made on the implications of the Internet for the information community, drawing on the experience of the Turing Institute's Information Unit which specialises in the provision of information services on advanced computing.Attention is drawn to policy developments in the UK and in the USA, where the creation of an information infrastructure is seen by government and industry as central to economic development. In conclusion it is suggested that the role of librarians and information scientists might be as traders who negotiate and barter with the merchants, tourists, beggars, thieves, fakirs and snake charmers who inhabit this eclectic information bazaar.
机译:互联网是分散的全球计算机网络。没有人拥有它,几乎所有的开发工作都是由有奉献精神的人进行的,这些人对系统或协议中的已知缺陷做出响应,并解决出现的技术问题。能够访问连接到Internet的计算机的任何人都可以访问几乎任何主题的信息,并且可以向Internet社区的其他成员提供自己的信息。可用的许多信息都是免费的,实际上,参与者会交换其商品。对于新手来说,这看起来像是一个计算机怪胎和黑客居住的奇异世界,但仔细检查可以发现一个丰富多彩的电子市场:一个集市和习俗对于新手来说似乎陌生。最初,参与者几乎都是计算机科学家,他们拥有技术知识和设备可以通过电子方式交换信息,但是电信和软件的改进使更广泛的社区可以访问,因此,互联网现在正发展成为至关重要的信息基础设施通过它不仅可以传输文本,还可以传输图像和视频。 本文概述了Internet:它是什么,它来自何处以及它提供了什么。它介绍了一些可用的信息管理工具,并提供了有关连接的指南。利用图灵研究所信息部门的经验,就互联网对信息社区的意义发表了一些评论,该机构专门提供有关高级计算的信息服务。 提请注意英国和美国的政策发展,在那里,政府和行业将信息基础设施的创建视为经济发展的中心。总之,建议图书馆员和信息科学家的角色可能是与居住在这个折衷信息市场中的商人,游客,乞g,小偷,骗子和耍蛇人进行谈判和以物易物的商人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号