首页> 外文会议>International conference on computational linguistics >Synchronous Constituent Context Model for Inducing Bilingual Synchronous Structures
【24h】

Synchronous Constituent Context Model for Inducing Bilingual Synchronous Structures

机译:一种诱导双语同步结构的同步组成构件模型

获取原文

摘要

Traditional Statistical Machine Translation (SMT) systems heuristically extract synchronous structures from word alignments, while synchronous grammar induction provides better solutions that can discard heuristic method and directly obtain statistically sound bilingual synchronous structures. This paper proposes Synchronous Constituent Context Model (SCCM) for synchronous grammar induction. The SCCM is different to all previous synchronous grammar induction systems in that the SCCM does not use the Context Free Grammars to model the bilingual parallel corpus, but models bilingual constituents and contexts directly. The experiments show that valuable synchronous structures can be found by the SCCM, and the end-to-end machine translation experiment shows that the SCCM improves the quality of SMT results.
机译:传统的统计机器翻译(SMT)系统启发式提取来自字对齐的同步结构,而同步语法感应提供更好的解决方案,可以丢弃启发式方法,直接获得统计上的双语同步结构。 本文提出了同步语法诱导的同步组成上下文模型(SCCM)。 SCCM与所有先前的同步语法感应系统不同,因为SCCM不会使用上下文自由语法来模拟双语并行语料库,而是直接模拟双语成分和上下文。 实验表明,SCCM可以找到有价值的同步结构,并且端到端机器翻译实验表明,SCCM提高了SMT结果的质量。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号