【24h】

Implants for Epiretinal Stimulation of Retinitis Pigmentosa Patients

机译:视网膜色素变性患者视网膜上刺激的植入物

获取原文

摘要

This work reports upon the development of a wireless epiretinal implant system (EPI-RET-3) to restore vision by stimulating the retinal ganglion cells of blind Retini-tis Pigmentosa (RP) patients. This prosthesis is completely implanted into the eye of the patients. Data and energy are provided by inductive coupling at 13.56 MHz. As a flexible substrate for the electronic components a polyimide tape was used. The electronic parts of the implant include a planar integrated receiver coil, three-dimensional stimulation electrodes and CMOS based microchips for receiving and stimulation. The systems were implanted into 16 mini pigs to proof the safety. After the explantation a carefully analysis was performed on the explanted systems and eyes. No indication for complications was found. One system was left in a mini pig and is still working after more than two years. After these pre-studies the system was implanted into six legally blind patients for four weeks. All patients reported on visual sensations, evoked by electrical stimulation of their retina. The required stimulation thresholds were found to be very low. Implantation and explantation surgery were performed without complications. The implant was well tolerated for the duration of four weeks.
机译:这项工作报告了无线前视网膜植入系统(EPI-RET-3)的开发,该系统通过刺激盲人视网膜色素变性(RP)患者的视网膜神经节细胞恢复视力。该假体完全植入患者的眼睛中。数据和能量是通过13.56 MHz的电感耦合来提供的。作为电子部件的挠性基板,使用了聚酰亚胺带。植入物的电子部件包括一个平面集成接收器线圈,三维刺激电极和用于接收和刺激的基于CMOS的微芯片。该系统被植入16头小型猪中以证明其安全性。移植后,对移植后的系统和眼睛进行仔细分析。没有发现并发症的迹象。一个系统遗留在小型猪中,并且在超过两年后仍然可以工作。在进行了这些预研究之后,该系统被植入了六名合法盲人患者中,持续了四个星期。所有患者均报告其视觉感觉,该视觉感觉是由其视网膜的电刺激引起的。发现所需的刺激阈值非常低。植入和外植手术均无并发症。植入物耐受良好,持续了四个星期。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号