railway safety; Global Positioning System; calibration; error correction; knowledge based systems; locomotives; railway engineering; RUNE project; railway user navigation equipment; satellite-based system; train location; ALS-Laben; ESA contract; HW-in-the-loop laboratory; on-board field-testing; Italian train operator; Trenitalia; train self-capability; European Railway Train Management System requirement; global positioning system; European Geostationary Navigation Overlay Service; train position; inertial sensor; on-board odometer; error filtering; error correction; GNSS aided railway navigation equipment; Global Navigation Satellite system; on-board train control equipment; track map; train velocity; railway traffic control centre;
机译:面向空间导航系统的移动用户导航设备的计量测试
机译:对正在使用空间导航系统的用户的导航设备的计量测试
机译:空间导航系统用户的导航设备的计量试验
机译:符文项目:基于GNSS的铁路用户导航设备的完整性表现
机译:相对的接收机自主完整性监控,用于未来基于GNSS的飞机导航。
机译:基于GNSS的飞机导航中干扰管理的协作解决方案
机译:智能城市GNSS的定位和导航技术的试验表:汉尔项目
机译:确保项目完整性的数据库管理技术。年度sas用户组国际会议(第14届)。 1989年4月9日至12日在加利福尼亚州旧金山举行