National Institute for Japanese Language and Linguistics;
National Institute for Japanese Language and Linguistics;
机译:使用SVM分割在线自由书写的日语文本以改善文本识别
机译:有语言障碍史的成年人撰写的叙事文本中的文本结构和衔接模式
机译:辛吉亚齐省Singkil Aceh Singkil地区X等级SMA学生对Jamee语言形态的干扰,对印度尼西亚书面语言的使用及其作为编写旁白文本的教材的好处
机译:旧日语撰写的Man'yosyu的原始转录文本对齐
机译:日语*粒子为L1和L2口腔读数的作用:关于对书面文本的理解,揭示了什么错落和眼球
机译:口语和书面日语的使用并不能保护日裔美国人免于晚年的认知能力下降
机译:Genpaku Sugita(1733-1817)以其在“Kaitai Shinsho”的翻译(1774年)的翻译是众所周知的,这是根据荷兰语编写的解剖学书籍编制的。这个日本人从西方语言的第一次完全吹交翻译贡献给了DEV