【24h】

Supple equality of terms: definition and evaluation

机译:术语的平等:定义和评估

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

To recognize a complex term is a difficult task because of the possible variations: singular or plural, verbal or nominal form, etc. We present the supple equality of terms which determines whether two terms can be considered as variations one from the each other. This operator is based on the minimum editing distance between two strings. It does not need big amounts of linguistic resources except a list of functional words. We evaluate the performances of the algorithm by comparison with the results of FASTR, a system dedicated to the recognition of complex terms, on an English corpus. This system is based on linguistic treatments and uses linguistic resources. We found a rate of recall of 76,6% and a rate of precision of 96,3%. We outline that the supple-equality operator is based on quantitative treatment and can be easily adapted to different non agglutinative language. Developed for French, it is evaluated in this paper on English.
机译:识别一个复杂的术语是一项艰巨的任务,因为可能会发生变化:单数或复数,口头或名词形式等。我们介绍了术语的柔和等同性,它决定了两个术语是否可以视为彼此之间的变异。该运算符基于两个字符串之间的最小编辑距离。除了功能词列表之外,它不需要大量的语言资源。通过与专用于识别复杂术语的系统FASTR在英语语料库上的结果进行比较,我们评估了算法的性能。该系统基于语言处理并使用语言资源。我们发现召回率为76.6%,准确性为96,3%。我们概述了等式运算符基于量化处理,可以轻松地适应不同的非凝集语言。专为法语开发,本文对英语进行了评估。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号