【24h】

Correcting Contradictions

机译:纠正矛盾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This paper describes a manual investigation of the contradiction asymmetries of the SICK corpus, which is the intended testing set for a new system for natural language inference. Any system providing conceptual semantics for sentences, so that entailment-contradiction-neutrality relations between sentences can be identified, needs a baseline test set. The investigation of this test set, a part of the SICK corpus, was necessary to check the quality of our testing data and to ensure that the set is logically valid. This checking showed us that the lack of a specific context or reference for the sentence pairs and the presence of indefinite determiners have made the task of annotating very hard, leading to those contradiction asymmetries. We propose a way of correcting these annotations, which solves some of the issues but also makes some compromises.
机译:本文描述了SICK语料库的矛盾不对称的手动调查,这是用于自然语言推理新系统的预期测试集。任何提供句子概念语义的系统都需要一个基准测试集,以便能够识别句子之间的包含-矛盾-中立关系。作为SICK语料库的一部分,对该测试集进行调查对于检查我们的测试数据的质量并确保该集在逻辑上有效是必要的。这项检查向我们表明,句子对缺少特定的上下文或参考以及不确定的限定词的存在使注释任务变得非常困难,从而导致了这些矛盾的不对称性。我们提出了一种纠正这些注释的方法,该方法可以解决一些问题,但也会做出一些折衷。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号