首页> 外文会议>ASIST 2015: information science with impact >The Nature of Government Tweets for Conveying a Message to the Public
【24h】

The Nature of Government Tweets for Conveying a Message to the Public

机译:政府向公众传达信息的推文的性质

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Governments wish to keep certain types of informationrnconcealed from the public due to a variety of differentrnreasons. Government agencies that protect secrecy oftenrnhave a difficult time connecting to the public (WGPC,rn2014). Secretive, or perceived secretive governmentrnorganizations often fall into the nebulous realm ofrnuncertainty for the information consumer. This results in arngreat deal of misinformation and disinformation beingrnthought of as correct (Hernon, 1995). These types of wrongrninformation are ubiquitous on the internet and even more sornon social media, where rumors are often passed as truth.rnSince 2008, the US government is moving toward a morerntransparent, open, and easily accessed information basernthrough social media (Lathrop & Ruma, 2010). Agenciesrnacross the government are adopting types of social mediarncommunication. However, bureaus that primarily focus onrnsecurity and safeguarding secrets struggle with how muchrnto share and which platforms of social media are the ‘best’rnfor their message, and how to inure trust from theirrnaudience. This study is a content analysis of parent tweetsrnfrom government agencies of the Central IntelligencernAgency, Federal Bureau of Investigation, Department ofrnHomeland Security, International Atomic Energy Agency,rnand National Security Agency (CIA, FBI, DHS, IAEA, andrnNSA) and the responses of the tweets from the public tornassess the tone of message and response.
机译:由于各种不同的原因,政府希望将某些类型的信息隐藏在公众面前。保护秘密的政府机构通常很难与公众建立联系(WGPC,2014年)。秘密的或被认为是秘密的政府组织通常会落入信息消费者不确定性的模糊领域。这导致人们错误地认为错误信息和虚假信息是正确的(Hernon,1995)。这些类型的错误信息在互联网上甚至在社交媒体上更为普遍,在这些社交媒体上,谣言经常被作为真理传递。自2008年以来,美国政府正朝着通过社交媒体提供更透明,开放且易于访问的信息基础(Lathrop和Ruma, 2010)。整个政府机构都在采用各种社交媒体传播方式。但是,主要关注安全性和机密性的机构在共享信息量以及哪种社交媒体平台是传达信息的“最佳”方式以及如何确保听众的信任方面存在困难。这项研究是对来自中央情报局,联邦调查局,国土安全部,国际原子能机构,国家安全局(CIA,FBI,DHS,IAEA和rnNSA)政府机构的家长推文的内容分析,以及公众的推特推敲了消息和回应的语气。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号