【24h】

Passengers; Assets or Liabilities?

机译:乘客;资产还是负债?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

There are, of course, many other things that could and probably should be taught to someone who flies frequently. But, your executives are not typically going to tolerate being subjected to this type of instruction. If they had wanted to go into aviation as a career, they'd have done so. Consider, however that the difference between a blissful, ignorant passenger in danger, and a well-educated, valued asset to the flight-team is a matter of a few hours of well presented information. Whether you elect to do it on your own, or have a professional group come in to present the information on your behalf, I strongly suggest you push the powers that be in your department to consider what this type of training means to the entire department from the very top down. Safe flying, for everyone on board!
机译:当然,还有很多其他事情可以并且可能应该教给经常飞行的人。但是,您的高管通常不会容忍接受此类指示。如果他们想从事航空事业,那他们一定会这么做。但是,请考虑一下,处于危险之中的幸福,无知的乘客与对飞行团队的受过良好教育的,有价值的资产之间的区别仅是几个小时提供的信息的问题。无论您选择自己做,还是让一个专业团队代表您提供信息,我强烈建议您利用部门中的权力来考虑这种培训对整个部门意味着什么。自上而下。所有人都安全飞行!

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号