【24h】

What is the role for biorefineries?

机译:生物精炼厂的作用是什么?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In recent years there has been considerable interest in the concept of biorefineries - factories that will use biomass as a feedstock to produce a range of chemicals similar to those currently produced from crude oil in an oil refinery. One point of debate is whether the development of biorefineries will be an opportunity or a threat to the pulp and paper industry.rnIt is the view of the present authors that much of the current discussion is based on an incorrect understanding of the issues and of the scale of the industry. This paper will address the markets which the first few generations of biorefineries are likely to serve. Over a longer period of time the situation is likely to change.rnCurrently products are made from oil because this is the cheapest route. The pulp industry produces about as much by-product lignin as it does chemical pulp. This is available as a very low cost raw material (fuel replacement value at most) and yet the quantity of lignin that is converted into profitable products is minute. The difficulty is that lignin is not an ideal feedstock, and is unlikely to become one until crude oil prices are much higher than at presentrnOver half of the oil produced is used to make transport fuels. In the near future, these are likely to be partly replaced with ethanol or other liquid chemicals produced from sugars and poly-saccharides. The technology used here is much more familiar to the pulp and alcoholic beverage industries than to the oil industry, and there is scope for the pulp industry to grow by serving this market.rnThe next largest use for oil is probably as a fuel for stationary units. At the present state of development of synthetic fuels, it is much more economic to fire such units with solid biomass (or in some cases to use gasified biomass) than to go to the expense and complexity of producing synthetic liquid fuelsrnOnly about 15% of oil ends up as 'other products' -including bitumen, petrochemicals, polymers, fibres and solvents. As oil becomes scarce and more expensive, we can expect bio-mass to replace it for some of the 'easier' applications (such as ethanol). The remaining oil produced will be used to produce these other chemicals - but in competition with organics derived from bio-mass. We can expect there to be a gradual shift with the products which can be most easily (and cheaply) be made from biomass moving to this route first.rnThus any shift to bio-refining could represent an opportunity rather than a threat to the pulp and paper industry - possibly through alliances with oil companies and perhaps agricultural processing companies. The challenge will be to take this opportunity.
机译:近年来,人们对生物精炼厂的概念产生了浓厚的兴趣,这些工厂将使用生物质作为原料来生产一系列化学品,这些化学品与目前从炼油厂的原油中产生的化学品相似。争论的焦点之一是生物炼制厂的发展是对制浆造纸业的机遇还是威胁。rn作者目前认为,目前的许多讨论都基于对问题和问题的不正确理解。行业规模。本文将探讨前几代生物精炼厂可能服务的市场。在更长的时间内,情况可能会发生变化。rn目前,产品是由石油制成的,因为这是最便宜的路线。纸浆工业生产的副产物木质素与化学纸浆差不多。这是一种非常低成本的原材料(至多为燃料替代价值),但是木质素转化为可盈利产品的数量很少。困难在于木质素不是理想的原料,除非原油价格远高于目前的价格,否则不太可能成为木质素。所生产的一半以上的石油用于制造运输燃料。在不久的将来,这些可能会被乙醇或由糖和多糖生产的其他液体化学品部分替代。对于制浆和酒精饮料行业而言,此处使用的技术要比对石油行业更为熟悉,并且通过服务于该市场,纸浆行业还有发展的可能。石油的第二大用途可能是作为固定装置的燃料。在合成燃料的当前发展状态下,用固体生物质(或在某些情况下使用气化生物质)燃烧此类装置要比生产合成液体燃料的费用和复杂性要经济得多。仅约15%的石油最终作为“其他产品”-包括沥青,石化产品,聚合物,纤维和溶剂。随着石油的稀缺和价格的上涨,我们可以期望生物质能代替某些“更轻松”的应用(例如乙醇)。剩余的石油将用于生产其他化学物质-但与生物质衍生的有机物竞争。我们可以预期,首先由生物质转移到此路线的产品最容易(且最便宜)制成的产品将逐渐发生变化。因此,向生物精制的任何转移都可能是机遇,而不是对纸浆的威胁。造纸业-可能通过与石油公司或农业加工公司结盟。挑战将是抓住这个机会。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号