首页> 外文会议>41st annual meeting of the Association for Computational Linguistics : Proceedings of the conference >BRIDJE over a Language Barrier:Cross-Language Information Accessby Integrating Translation and Retrieval
【24h】

BRIDJE over a Language Barrier:Cross-Language Information Accessby Integrating Translation and Retrieval

机译:跨越语言障碍的桥梁:通过集成翻译和检索实现跨语言信息访问

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This paper describes two new features ofrnthe BRIDJE system for cross-languagerninformation access. The first feature isrnthe partial disambiguation function ofrnthe Bi-directional Retriever, which canrnbe used for search request translation inrncross-language IR. Its advantage over arn"black-box" machine translation approachrnis consistent across five test collectionsrnand across two language permutations:rnEnglish-Japanese and Japanese-English.rnThe second new feature is the InformationrnDistiller, which performs interactivernsummarisation of retrieved documentsrnbased on Semantic Role Analysis. Ourrnexamples illustrate the usefulness ofrnthis feature, and our evaluation resultsrnshow that the precision of Semantic RolernAnalysis is very high.
机译:本文介绍了用于跨语言信息访问的BRIDJE系统的两个新功能。第一个特征是双向检索器的部分消歧功能,可用于跨语言IR的搜索请求翻译。它相对于“黑盒”机器翻译方法的优势在五个测试集合中和在两种语言排列中保持一致:英语-日语和日语-英语。第二个新功能是InformationDistiller,它基于语义角色分析对检索到的文档进行交互式汇总。我们的示例说明了此功能的实用性,我们的评估结果表明,语义角色分析的精度非常高。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号