首页> 外文会议>2016 International Conference on Electrical, Electronics, Communication, Computer and Optimization Techniques >Study on machine translation approaches for Indian languages and their challenges
【24h】

Study on machine translation approaches for Indian languages and their challenges

机译:研究印度语言的机器翻译方法及其挑战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This survey mainly focuses on the developments of machine translation for the Indian languages. The survey throws a light on rule-based approach, empirical based approach and hybrid based approaches for machine translation. Every approach has its own advantages and disadvantages. Machine Translation (MT) is a process which translates from one language to another language. Due to rapid globalisation there is an increased data over the web machine translation plays a very important role to reduce the language barrier between different regions. In a country like India with 22 official languages shows a high attention for the translation. This paper focuses on the different MT systems for Indian languages and also their challenges.
机译:该调查主要关注印度语言的机器翻译的发展。这项调查揭示了基于规则的方法,基于经验的方法和基于混合的机器翻译方法。每种方法都有其自身的优点和缺点。机器翻译(MT)是将一种语言翻译成另一种语言的过程。由于全球化迅速发展,网络上的数据不断增加,翻译在减少不同地区之间的语言障碍方面起着非常重要的作用。在像印度这样的拥有22种官方语言的国家,翻译受到了高度关注。本文着重于针对印度语言的不同MT系统及其挑战。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号