【24h】

The effect of expression clarity and presentation modality on non-native vocal emotion perception

机译:表达清晰度和表达方式对非母语语音情感知觉的影响

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The current study investigated how the presentation of visual information and the clarity of expressions would influence this non-native effect. Australian English and Cantonese native listeners were presented spoken Australian English sentences produced by actors who had very clear or ambiguous emotional expressions (levels of clarity were established in another study). Angry, happy, sad, surprise or disgust expressions were tested in auditory only (AO), visual only (VO) and audio-visual (AV) conditions. The results showed the expected non-native disadvantage for AO presentation; with the Cantonese speaker's performance significantly less accurate than the English ones. There was also the expected difference as a function of the clarity of the emotion expression; this effect was the same magnitude across the language groups. This was not the case in the VO or AV conditions where performance levels did not differ. This indicates that visual cues helped the Cantonese listeners compensate for poorer AO recognition.
机译:当前的研究调查了视觉信息的呈现方式和表达的清晰度将如何影响这种非原生效果。向澳大利亚英语和广东话作为母语的听众介绍由情绪表达非常清晰或模棱两可的演员制作的澳大利亚英语口语句子(清晰度在另一项研究中得到了确定)。在仅听觉(AO),仅视觉(VO)和视听(AV)条件下测试了愤怒,快乐,悲伤,惊奇或令人厌恶的表情。结果显示了AO呈现的预期的非原生缺点;讲广东话的人的表演准确度远不如说英语的人。预期的差异还取决于情感表达的清晰度;在所有语言组中,这种影响是相同的。在VO或AV条件下,性能水平没有差异,情况并非如此。这表明视觉提示帮助广东听众弥补了较差的AO识别能力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号