首页> 外文会议>2013 15th International Conference on Advanced Computing Technologies >Information retrieval in Telugu language using Synset relationships
【24h】

Information retrieval in Telugu language using Synset relationships

机译:使用Synset关系以泰卢固语进行信息检索

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Information Technology brought many applications of Information Retrieval as simple as possible through Web and other Digital Information Access Environment. There is a demand in building Applications of IR in Local languages, which allows common people with minimal knowledge in at least one language to avail the information services. Word mismatch is a common problem in IR System Applications. The research is started to overcome this problem in 4 decades back and still the problem is unsolved. The methods were moving from word replacement to knowledge replacement to solve word mismatch and concept mismatches. This paper mainly explored towards solving word mismatch problem in India language context particularly Telugu language. IR in Telugu Language is in inception phase and need huge research to solve many issues in information processing and retrieval. Cross Lingual IR is quite comfortable stage with parallel rule conversion techniques, where as it is difficult to process Telugu alone and build Information Retrieval System. Telugu is morphologically rich with high conflational rate. In this paper we build IR in Telugu Language and extended to solve vocabulary mismatch problem using Synset relationships. When compared to base Retrieval system, expanded search yield offered results. This paper identified many issues related to topical search and given direction to solve with base proof with implementation results. We found improvement in Recall and precision with Expanded Search with Non-Expanded Retrieval.
机译:信息技术通过Web和其他数字信息访问环境尽可能简化了许多信息检索应用程序。在建立以本地语言编写的IR应用程序方面存在需求,这使得知识最少的普通百姓可以至少使用一种语言来利用信息服务。单词不匹配是IR系统应用程序中的常见问题。这项研究在4年前就开始克服这一问题,但仍未解决。这些方法正从单词替换变为知识替换,以解决单词不匹配和概念不匹配的问题。本文主要探讨在印度语言环境下,尤其是泰卢固语环境下解决单词不匹配问题。泰卢固语的IR处于起步阶段,需要大量研究来解决信息处理和检索中的许多问题。使用并行规则转换技术,Cross Lingual IR是相当舒适的阶段,因为很难单独处理泰卢固语和建立信息检索系统。泰卢固语形态丰富,合并率高。在本文中,我们以泰卢固语建立IR,并扩展为使用Synset关系来解决词汇不匹配问题。与基本检索系统相比,扩大的搜索量提供了结果。本文确定了与主题搜索有关的许多问题,并给出了用实施结果的基础证明解决的方向。通过使用非扩展检索的扩展搜索,我们发现召回率和准确性得到了提高。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号