首页> 外文会议>12th Australian Joint Conference on Artificial Intelligence, AI'99 Sydney, Australia, December 6-10, 1999 >Sync/Trans: Simultaneous Machine Interpretation between English and Japanese
【24h】

Sync/Trans: Simultaneous Machine Interpretation between English and Japanese

机译:同步/传输:英语和日语之间的同声传译

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This paper describes Sync/Trans, an incremental spoken language translation system. The system has been being developed for efficiently translating a spontaneous speech dialogue between an English speaker and a Japanese speaker. Its purpose being to behave as a simultaneous interpreter, the system produces the target output synchronously with the source input. Sync/Trans has the following features: (1) the system consists of modules that work in a synchronous fashion, (2) the system translates the source language possibly word-by-word according to the appearance order, (3) the system utilizes grammatically illformed expressions for the speech output, and (4) the system corrects the grammatical ill-formedness of the speech input at a pretty early stage. An experimental system for translating English speech into Japanese speech has been implemented. A few experimental results have shown Sync/Trans to be a promising system for simultaneous interpretation.
机译:本文介绍Sync / Trans,一种增量式口语翻译系统。已经开发了该系统,以有效地翻译英语使用者和日语使用者之间的自发语音对话。其目的是充当即时解释器,系统与源输入同步生成目标输出。 Sync / Trans具有以下功能:(1)系统由以同步方式工作的模块组成;(2)系统根据出现顺序逐字逐句地翻译源语言;(3)系统利用语音输出的语法不正确表达,以及(4)系统在相当早的阶段就纠正了语音输入的语法不正确。已经实现了将英语语音转换为日语语音的实验系统。一些实验结果表明Sync / Trans是一种有前途的同声传译系统。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号