首页> 中文会议>第十七届世界华文文学国际学术研讨会 >全球化语境下海外华文文学如何经典化

全球化语境下海外华文文学如何经典化

摘要

海外华文文学的艺术方略,其高品格、高境界、高追求,就是着力于"经典"的炼成.经典重于文化与人文精神,其所传递出的是与人类普遍命运、终极关怀、人文思想等共通的精神价值。海外华文文学从未放弃过“走向世界”的理想。从创作主体来看,把当前海外华文作家跟中国以及世界经典作家略加比较,起码有几个问题值得思考。首先是个人内功修炼问题,这包括学习借鉴和自觉提升两大层面。其次是灵魂向度问题。一个作家最后比拼的不是所谓形式技巧,而是人格魅力和精神境界。再者是审美情趣问题。对于海外华文作家而言,最忌的是“随风入俗”,甚至把自己毫不保留地交给流风时尚。意识到以上几点,海外华文写作就有可能呈现出世界文学所具有的精致与典雅之美,崇高与悲剧之美,庄严与荒诞之美,以及面对历史、现实和整体世界的美学品质,在世界文学的共性之中获得存在的可能。从文学本体上看,海外华文文学应如何经典化,并在探索中自觉驱动华文创作走向更加理想境界的新天地呢?总体而言,应灵动地处理好民族性与世界性、本土性与多元性、现代性与普世性等方面的关系。一个世纪的文学发展历程已证明了这一点,真正的经典将跨越国界、超越僵硬的意识形态、超越狭隘的民族观念,并为全人类所共享。在全球化语境中,海外华文文学若能展示自己的优势,抓住母语不放,以一种世界性和开放性的眼光来审视、思考和把握各民族文学文化之间的关系,以及人类文学的未来,并以此为出发点,坚守自己的精神姿态,凭借自己的跨文化视野、丰富阅历、文化积淀,凭借出色的想象力,自信而从容,创作出具有独立性、独特性、独创性并蕴藏着深邃人性意味的诗性文本,达到所处的时代的精神高度和思想深度,为世界文学的未来“准备经典”就指日可待了。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号