首页> 中文会议>2008中国翻译理论研究高层论坛 >世纪回眸:梁启超与“豪杰译”

世纪回眸:梁启超与“豪杰译”

摘要

作为输入外来知识的重要手段,“豪杰译”的产生绝非历史的偶然,它往往与文化的转型密切相关。8至13世纪阿拉伯文化执全球科学文明之牛耳、中世纪欧洲文明的重大革新、20世纪中华文化的现代性缘起都离不开对异域文化的大规模翻译。中国的“豪杰译”由梁启超首开其端,并为晚清翻译家所效仿,成为当时译界的时代风尚。国内学术界对此虽时有论及,但一直缺乏全面深入的分析。鉴于此,本论文从四个方面对“豪杰译”进行了梳理和甄别,希冀对这一被忽视了一个多世纪的翻译方法有进一步的了解和认识。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号