首页>
外国专利>
Pavement for covered sports pavilion courts. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
Pavement for covered sports pavilion courts. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
展开▼
机译:有盖体育馆法院的人行道。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
展开▼
页面导航
摘要
著录项
相似文献
摘要
Pavement for polideportivas tracks of covered pavilions, characterized to be constituted from dna base of concrete hearth on which a layer of waterproofing is applied on which once dried it will proceed to place, separated by a certain length paths strips of expanded polyurethane of appropriate dimensions and density, fitting on them and once they have been properly treated with a layer of glue on both sides, wooden slats with structural characteristics similar to the strips and approximate dimensions of 70 x 80 mm. With a separation between their axes of 50 cms. Proceeding then to carry out the rethinking of the flooring of the track based on wooden modules type "keruing", with a surface area between 60 x 60 mm and a thickness of approximately 23 mm, proceeding to its structuring by means of a tongue-and-groove between the plates or modules, fixing these pieces to the retainer in an intimate way with staples or hairpins. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
展开▼
机译:覆盖亭子的polideportivas轨道的路面,其特征在于,由混凝土壁炉的dna基础构成,在其上施加防水层,一旦干燥,防水层将继续放置,并通过一定长度的路径隔开适当尺寸的膨胀聚氨酯条密度,安装在它们上,并且一旦在它们的两侧都用胶水正确处理过,木板的结构特征类似于条状,尺寸约为70 x 80毫米。两根轴之间的距离为50厘米。然后,根据表面积为60 x 60 mm,厚度约为23 mm的木制模块类型“ keruing”,对轨道地板进行重新思考,然后通过榫舌进行结构设计。 -在板或模块之间刻槽,用订书钉或发夹将这些部件牢固地固定在固定器上。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
展开▼