首页> 中国专利> 一种基于多媒体的多平台间多终端多语种互译方法的装置

一种基于多媒体的多平台间多终端多语种互译方法的装置

摘要

本发明公开了一种基于多媒体的多平台间多终端多语种互译方法的装置,包括服务器端和客户端,服务器端为安装了解析程序和数据库的计算机,客户端为安装了浏览器或互译软件客户端程序的终端设备,数据库为多媒体、语种语义和语种语音的信息总和,多媒体为图片、视频、动画和声音,语种语义为字、词、句子和文章,语种语音为与语义关联的发音。用户通过操作终端设备,向服务器端发出所要翻译目标语言的指令,服务器端的解析程序接收指令后,依据语义与发音、语义与多媒体的关联对应关系,翻译出目标语言,再将目标语言的语义、发音、多媒体发送到客户端,客户端用户收到目标语言的语义、发音及多媒体,达到翻译目的。本发明方便快捷,直观准确,形象生动。

著录项

  • 公开/公告号CN101183381A

    专利类型发明专利

  • 公开/公告日2008-05-21

    原文格式PDF

  • 申请/专利权人 北京唐风汉语教育科技有限公司;

    申请/专利号CN200710178448.2

  • 发明设计人 李劲松;

    申请日2007-11-30

  • 分类号G06F17/30(20060101);G06F17/28(20060101);

  • 代理机构11282 北京中海智圣知识产权代理有限公司;

  • 代理人曾永珠;胡静

  • 地址 100083 北京市海淀区知春路1号学院国际大厦9层914室

  • 入库时间 2023-12-17 20:11:07

法律信息

  • 法律状态公告日

    法律状态信息

    法律状态

  • 2019-11-15

    未缴年费专利权终止 IPC(主分类):G06F17/30 授权公告日:20091202 终止日期:20181130 申请日:20071130

    专利权的终止

  • 2009-12-02

    授权

    授权

  • 2008-07-16

    实质审查的生效

    实质审查的生效

  • 2008-05-21

    公开

    公开

说明书

技术领域

本发明涉及一种用于多终端多语种互译方法的装置,特别是涉及一种基于多媒体的多平台间多终端多语种互译方法的装置,属于基于网络多媒体的语言翻译技术领域。

背景技术

目前,网络和信息技术的应用已经作为最常见的技术深入到各个领域,基于网络的多语种互译装置也在不断的更新发展,尽管如此,现有技术的翻译系统,仍然是基于语义的。例如:中国人想要通过网络向英国人传达一个信息,使用中译英翻译软件,将中文翻译成英文,然后传达给英国人,其翻译的过程是采用将语句的各个词及搭配结构的语义进行比较分析,最后选择出一个语义最接近的最合适的英文单词和语句。目前存在的基于语义的翻译装置存在下列弊端:(1)翻译软件功能单一,不能适用于多种语言翻译的需求,如果有多语种需求,就要运行多个软件,因此会占用大量的系统资源;(2)准确性差,由于其翻译成的目标语句只是软件所能达到的最接近的含义,必然存在不确定性,无法应用在商务交流和教育学习等对信息准确性要求较高的领域内;(3)直观性差,现有的翻译装置极少能向客户端用户呈现生动形象的多媒体画面以帮助用户理解,只能通过词语或句型进行翻译,不利于教学应用;(4)兼容性差,现实中的客户端种类很多,但现有技术中翻译装置无法满足多种类客户端的需要。

发明内容

本发明的目的在于克服上述现有技术的不足,提供一种基于多媒体的多平台间多终端多语种互译方法的装置。

本发明的一种基于多媒体的多平台间多终端多语种互译方法的装置,包括服务器端和客户端,服务器端为安装了数据库、解析程序的计算机,客户端为安装了浏览器或互译系统客户端程序的计算机、手机、PDA、数字机顶盒、学习机之一。数据库包括多媒体数据库、语种语义数据库和语种语音数据库,语种语义数据库由多个单一语种语义数据库构成,语种语音数据库是由多个单一语种语音数据库构成,单一语种语义数据库的信息为字、词、句子和文章,单一语种语音数据库的信息为语种语义的发音,多媒体数据库的信息为图像、动画、声音和视频,解析程序安装在服务器端的计算机内,在客户端设备界面上的操作,由浏览器或者客户端程序转换成指令发送给服务器端,客户端点击界面的各种指令通过所述解析程序响应,传送给数据库,单一语种语义数据库的语义信息与该语种的语音数据库的发音信息相关联对应,单一语种语义数据库的语义信息与多媒体数据库关联对应,服务器端和客户端通过无线网络或有线网络平台联接。

本发明的一种基于多媒体的多平台间多终端多语种互译方法的装置相对于现有技术具有如下优点:

1、由于本发明服务器端安装的为一种翻译软件,该软件能够实现多语种互译功能,不需要多次安装或安装多种不同的翻译软件,避免存储空间资源的浪费。

2、由于通过多媒体信息作为多语种间翻译的媒介,应用中语义表达直观、多语种间信息交互准确,因此翻译的准确性较高。

3、由于本发明的客户端可以是多种终端设备,因此应用局限性很小,可以随时随地使用。

4、由于本发明的服务器端安装了多媒体数据库,使得翻译出的结果以多媒体的形式在听觉和视觉上同时刺激大脑,更符合人类的认知规律,帮助使用者更快速准确记忆。

附图说明

图1为本发明的一种基于多媒体的多平台间多终端多语种互译方法的装置示意图;

图2为本发明的一种基于多媒体的多平台间多终端多语种互译方法的装置的数据库示意图。

具体实施方式

现结合附图对本发明作进一步说明:

本发明的一种基于多媒体的多平台间多终端多语种互译方法的装置是这样实现的,参照图1和图2,包括服务器端1和客户端2,所述服务器端1包括数据库3、解析程序1.2和计算机1.1。所述客户端2是安装了浏览器或互译系统软件客户端程序的计算机、手机、PDA、数字机顶盒、学习机之一,所述数据库3包括多媒体数据库3.1、语种语义数据库3.3和语种语音数据库3.2,所述多媒体数据库3.1的信息包括图片、动画、视频和声音,所述语种语义数据库3.3包括多个单一语种语义数据库3.3.1,所述语种语音数据库3.2包括多个单一语种语音数据库3.2.1,所述单一语种语义数据库3.3.1的信息为字、词、句子和文章,所述单一语种语义数据库3.3.1为人类语言中所能表达的某语种的语义信息,所述单一语种语音数据库3.2.1是所述单一语种语义数据库3.3.1中信息的发音,所述单一语种语义数据库3.3.1的信息与所述单一语种语音数据库3.2.1信息的发音关联对应,所述单一语种语义数据库3.3.1中的信息与所述多媒体数据库3.1信息的内容关联对应,所述解析程序1.2安装在服务器端1内,在客户端2设备界面上的操作,由浏览器或者客户端程序转换成指令发送给服务器端1,所述客户端2点击界面的各种指令通过所述解析程序1.2响应,传送给所述数据库3,所述服务器端1和所述客户端2通过网络4平台联接,所述网络4可以为有线网络或无线网络之一。

实施例一:

以使用手机作为客户端2的美国用户为例。对于一个美国用户来说,最常用的语言是英语,该用户将自己的手机客户端2安装了英语界面的多语种翻译系统客户端程序,面对自己熟知的英语语言环境,只需在自己手机客户端2界面上选定想要译成的语种,比如“CHINESE”,通过语义检索,检索到自己需要翻译的信息。例如查询“apple”这个词语的中文释义、拼写以及读音,该用户在自己手机客户端2界面上输入“apple”,服务器端1接收查询“apple”这个单词的指令,并在英语语种语义数据库中检索,检索到“apple”的英文,再根据对应关系检索到多媒体数据库3.1中相对应的多媒体信息,例如一个苹果的图片,或者一个苹果的视频,这一多媒体信息被服务器端1通过网络4传输到用户手机上,用户确认后,将确认指令发送到服务器端1,数据库3根据该多媒体信息在中文语义数据库中找到对应的文本信息“苹果”,再根据“苹果”这条记录的关联检索到中文的发音和释义,这些数据被服务器端通过网络传输到客户端,客户端2上显示:“苹果”图片、中文文字同时发出“苹果”两字的汉语发音,这样就完成了一次英译汉的翻译过程。如果该用户还需要将同样的“apple”翻译成日语,重复上述的程序,就可以得到日语的语义、日语中对“apple”的拼写方式、苹果的图片或动画以及发音。这就实现了本发明的装置所完成的基于多媒体的多平台间多语种互译的功能。

实施例二:

针对在教学环境中,日本人需要学习中文,在课堂上面对学生教学,客户端2通过目录检索方式检索,想检索“鞠躬”这个词语,在日文界面下进入检索目录,找到日文的“肢体语言”——“礼貌”目录,按照该目录找到的是一个对应“鞠躬”这个语义的多媒体信息:一个鞠躬的动画,这样就可以生动准确的表示出语义,客户通过客户端2的操作确认该动画表达的意思是自己所要表达的意思,同时客户端2发送指令至服务器端1,服务器端1根据指令从数据库3中检索到该多媒体信息在中文语义数据库中对应的语义数据库中的文本和语音数据库中的读音,返回给客户端2,客户端2即可显示“鞠躬”这个词语的中文写法,并发出“鞠躬”的语音。这样即完成一次互译过程。

去获取专利,查看全文>

相似文献

  • 专利
  • 中文文献
  • 外文文献
获取专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号