首页> 外文OA文献 >From SL Text Analysis To TL Text Formation And Evaluation-A Textual Approach To Translation Studies
【2h】

From SL Text Analysis To TL Text Formation And Evaluation-A Textual Approach To Translation Studies

机译:从SL文本分析到TL文本形成与评估-一种文本研究方法

摘要

本文运用了语篇语言学的相关理论,以语篇为基本翻译单位,探讨整个翻译过程。总的来说,翻译过程通常涉及信息的解码和编码,即源语语篇分析和译语语篇的形成。就语篇翻译而言,就是要寻求与源语语篇对等的译语语篇。 一般来讲,寻求对等语篇的过程可繁可简,但必经过源语语篇分析,译语语篇形成,译语语篇评估等几个步骤。据此,本文第一部分,即前三章,对源语语篇进行各个方面,各个层次的分析。事实上,翻译中大多数问题都源于译者对源语语篇理解上的不清不透,所以源语语篇分析是本文的重点之一。本文主要从主位结构和信息结构、衔接和连贯、翻译中的语境以及互文性等方面对源语语篇进行分析,间或穿插对相关方面向译语转换的探讨。本...
机译:本文运用了语篇语言学的相关理论,以语篇为基本翻译单位,探讨整个翻译过程。总的来说,翻译过程通常涉及信息的解码和编码,即源语语篇分析和译语语篇的形成。就语篇翻译而言,就是要寻求与源语语篇对等的译语语篇。 一般来讲,寻求对等语篇的过程可繁可简,但必经过源语语篇分析,译语语篇形成,译语语篇评估等几个步骤。据此,本文第一部分,即前三章,对源语语篇进行各个方面,各个层次的分析。事实上,翻译中大多数问题都源于译者对源语语篇理解上的不清不透,所以源语语篇分析是本文的重点之一。本文主要从主位结构和信息结构、衔接和连贯、翻译中的语境以及互文性等方面对源语语篇进行分析,间或穿插对相关方面向译语转换的探讨。本...

著录项

  • 作者

    于运生;

  • 作者单位
  • 年度 2004
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 zh_CN
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号